Bundesverfassungsgesetz über die Begrenzung von Bezügen oberster Organe | Federal constitution Act on the limitation of emoluments of persons in highest offices |
Stammfassung, Bundesgesetzblatt Nr. 281 aus 1987, Nationalrat:, Gesetzgebungsperiode römisch XVII IA 64/A Ausschussbericht 169 Sitzung 22. Bundesrat:, Ausschussbericht 3260 Sitzung 488.) |
|
Änderung |
|
Bundesgesetzblatt Nr. 344 aus 1989, Nationalrat:, Gesetzgebungsperiode römisch XVII Regierungsvorlage 970 Ausschussbericht 1001 Sitzung 109. Bundesrat:, 3694 Ausschussbericht 3710 Sitzung 518.) |
|
Bundesgesetzblatt Nr. 446 aus 1990, Nationalrat:, Gesetzgebungsperiode römisch XVII IA 436/A und 438/A Ausschussbericht 1453 Sitzung 151. Bundesrat:, Ausschussbericht 3992 Sitzung 533.) |
|
|
|
Artikel I | Article I |
Gesetzliche Regelungen, die vorsehen, daß Bezüge, einschließlich Diensteinkommen, sowie Ruhe- und Versorgungsbezüge, an Personen, die bezügerechtlichen Regelungen des Bundes oder der Länder unterliegen, im Falle des Zusammentreffens mit anderen Zuwendungen von Gebietskörperschaften, von gesetzlichen beruflichen Vertretungen oder von Einrichtungen, die der Kontrolle des Rechnungshofes unterliegen, nur bis zu einem Höchstausmaß geleistet werden, sind zulässig. | Laws providing that emoluments, including salaries, pensions and support benefits, payable to persons subject to emolument regulations of the Federation or of the Laender, shall, in case of coincidence with payments from territorial or corporate bodies, statutory professional representations or institutions subject to the supervision by the Board of Audit, be paid only up to a maximum amount are admissible. |
Artikel II | Article II |
Mit der Vollziehung dieses Bundesverfassungsgesetzes ist die Bundesregierung betraut. | The Federal Government shall be in charge of executing the subject Federal Constitution Act. |