Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 36 aus 2004, zuletzt geändert durch Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 121 aus 2016,
BG
Paragraph 0
01.01.2017
15.05.2018
EU-JZG
25/04 Sonstiges Strafprozess, Strafvollzug
Bundesgesetz über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU-JZG)
StF: Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 36 aus 2004, (NR: GP römisch XXII RV 370 AB 439 S. 56. BR: 7002 AB 7033 S. 707.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 164 aus 2004, (NR: GP römisch XXII RV 679 AB 742 S. 90. BR: AB 7168 S 717.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 38 aus 2007, (NR: GP römisch XXIII RV 48 AB 135 S. 25. BR: AB 7721 S. 746.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 112 aus 2007, (NR: GP römisch XXIII RV 299 AB 335 S. 41. BR: 7802 AB 7851 S. 751.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 134 aus 2011, (NR: GP römisch XXIV RV 1523 AB 1536 S. 135. BR: AB 8622 S. 803.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 50 aus 2012, (NR: GP römisch XXIV RV 1726 AB 1757 S. 153. BR: AB 8715 S. 808.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 175 aus 2013, (NR: GP römisch XXIV RV 2379 AB 2465 S. 216. BR: AB 9117 S. 823.)
[CELEX-Nr.: 32012L0013]
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 107 aus 2014, (NR: GP römisch XXV RV 353 AB 398 S. 55. BR: AB 9305 S. 837.)
[CELEX-Nr.: 32011L0099]
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 120 aus 2016, (NR: GP römisch XXV RV 1345 AB 1388 S. 157. BR: 9714 S. 863.)
Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 121 aus 2016, (NR: GP römisch XXV RV 1300 AB 1403 S. 158. BR: AB 9707 S. 862.)
[CELEX-Nr.: 32013L0048]
Der Nationalrat hat beschlossen:
Inhaltsverzeichnis
römisch eins. Hauptstück | |
Paragraph eins, | Anwendungsbereich |
Paragraph 2, | Begriffsbestimmungen |
römisch II. Hauptstück | |
Erster Abschnitt | |
Paragraph 3, | Grundlagen |
Paragraph 4, | Anwendungsbereich des Europäischen Haftbefehls |
Zweiter Abschnitt | |
Paragraph 5, | Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls gegen österreichische Staatsbürger |
Paragraph 5 a, | Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls gegen Unionsbürger |
Paragraph 6, | Österreichischer Tatort |
Paragraph 7, | Österreichische Gerichtsbarkeit |
Paragraph 8, | Entscheidungen dritter Staaten oder internationaler Gerichte |
Paragraph 9, | Strafunmündige |
Paragraph 10, | Verjährung und Amnestie |
Paragraph 11, | Abwesenheitsurteile |
Paragraph 12, | Fiskalische strafbare Handlungen |
Dritter Abschnitt | |
Paragraph 13, | Zuständigkeit |
Paragraph 14, | Geschäftsverkehr |
Paragraph 15, | Vorrang der Übergabe |
Paragraph 16, | Einleitung des Übergabeverfahrens |
Paragraph 16 a, | Rechtsbelehrung nach Festnahme |
Paragraph 17, | Anbot der Übergabe |
Paragraph 18, | Übergabehaft |
Paragraph 19, | Prüfung des Europäischen Haftbefehls |
Paragraph 20, | Vereinfachte Übergabe |
Paragraph 21, | Entscheidung über die Übergabe |
Paragraph 22, | Europäische Haftbefehle mehrerer Mitgliedstaaten |
Paragraph 23, | Zusammentreffen eines Europäischen Haftbefehls mit einem Auslieferungsersuchen |
Paragraph 24, | Durchführung der Übergabe |
Paragraph 25, | Aufschub der Übergabe |
Paragraph 26, | Bedingte Übergabe |
Paragraph 27, | Wiederaufnahme des Übergabeverfahrens |
Paragraph 28, | Kosten |
Vierter Abschnitt | |
Paragraph 29, | Fahndung |
Paragraph 30, | Inhalt und Form des Europäischen Haftbefehls |
Paragraph 30 a, | Recht auf einen Verteidiger |
Paragraph 31, | Spezialität und weitere Übergabe oder Weiterlieferung |
Fünfter Abschnitt | |
Paragraph 32, | Zulässigkeit der Durchlieferung |
Paragraph 33, | Durchlieferung österreichischer Staatsbürger |
Paragraph 34, | Durchlieferungsunterlagen |
Paragraph 35, | Entscheidung über die Durchlieferung |
Paragraph 36, | Erwirkung der Durchlieferung |
Paragraph 37, | Kosten der Durchlieferung |
Paragraph 38, | Verhältnis zu sonstigen internationalen Verpflichtungen |
römisch III. Hauptstück | |
Erster Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 39, | Voraussetzungen |
Paragraph 40, | Unzulässigkeit der Vollstreckung |
Paragraph 40 a, | Zuständigkeit |
Paragraph 41, | Haft zur Sicherung der Vollstreckung |
Paragraph 41 a, | Verfahren |
Paragraph 41 b, | Entscheidung |
Paragraph 41 c, | Aufschub der Entscheidung über die Vollstreckung |
Paragraph 41 d, | Fristen für die Entscheidung |
Paragraph 41 e, | Spezialität |
Paragraph 41 f, | Einstellung der Vollstreckung |
Paragraph 41 g, | Verständigung des Ausstellungsstaats |
Paragraph 41 h, | Kosten |
Paragraph 41 i, | Durchbeförderung |
Paragraph 41 j, | Fälle des Europäischen Haftbefehls |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 42, | Voraussetzungen |
Paragraph 42 a, | Rolle des Anstaltsleiters |
Paragraph 42 b, | Befassung eines anderen Mitgliedstaats |
Paragraph 42 c, | Widerruf der Befassung |
Paragraph 42 d, | Vollstreckung im Inland |
Paragraph 42 e, | Durchführung der Überstellung |
Paragraph 42 f, | Zustimmung zur Verfolgung und Bestrafung wegen weiterer Straftaten Anmerkung, Zustimmung zur Verfolgung, Verurteilung oder Strafvollstreckung wegen weiterer Straftaten) |
Paragraph 42 g, | Erwirkung der Durchbeförderung |
(Anm.: | Paragraphen 43 und 44 aufgehoben durch Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 134 aus 2011,) |
Zweiter Abschnitt | |
Paragraph 45, | Voraussetzungen |
Paragraph 46, | Zuständigkeit und Verfahren |
Paragraph 47, | Ablehnung der Vollstreckung |
Paragraph 48, | Aufschub der Vollstreckung |
Paragraph 49, | Dauer der Beschlagnahme oder Sicherstellung |
Paragraph 50, | Verständigungspflicht |
Paragraph 51, | Geschäftsweg und Übersetzung |
Dritter Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 52, | Voraussetzungen |
Paragraph 52 a, | Unzulässigkeit der Vollstreckung |
Paragraph 52 b, | Zuständigkeit |
Paragraph 52 c, | Verfahren |
Paragraph 52 d, | Entscheidung |
Paragraph 52 e, | Aufschub der Vollstreckung |
Paragraph 52 f, | Vermögensrechtliche Anordnungen mehrerer Mitgliedstaaten |
Paragraph 52 g, | Erlös aus der Vollstreckung |
Paragraph 52 h, | Einstellung der Vollstreckung |
Paragraph 52 i, | Verständigung des Entscheidungsstaates |
Paragraph 52 j, | Kosten |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 52 k, | Befassung eines anderen Mitgliedstaates |
Paragraph 52 l, | Übermittlung einer vermögensrechtlichen Anordnung an mehrere Vollstreckungsstaaten |
Paragraph 52 m, | Vollstreckung im Inland |
Paragraph 52 n, | Verständigung des Vollstreckungsstaates |
Vierter Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 53, | Voraussetzungen |
Paragraph 53 a, | Unzulässigkeit der Vollstreckung |
Paragraph 53 b, | Zuständigkeit |
Paragraph 53 c, | Verfahren |
Paragraph 53 d, | Entscheidung |
Paragraph 53 e, | Aufschub der Vollstreckung |
Paragraph 53 f, | Erlös aus der Vollstreckung |
Paragraph 53 g, | Ersatzfreiheitsstrafe |
Paragraph 53 h, | Einstellung der Vollstreckung |
Paragraph 53 i, | Verständigung des Entscheidungsstaates |
Paragraph 53 j, | Kosten |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 53 k, | Befassung eines anderen Mitgliedstaates |
Paragraph 53 l, | Widerruf der Befassung |
Paragraph 53 m, | Vollstreckung im Inland |
Anmerkung, Fünfter Abschnitt samt Paragraph 54, aufgehoben durch Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 134 aus 2011,) | |
römisch IV. Hauptstück | |
Erster Abschnitt | |
Paragraph 55, | Vorrang zwischenstaatlicher Vereinbarungen und Anwendung des ARHG |
Paragraph 56, | Allgemeiner Grundsatz |
Paragraph 57, | Zuständigkeit zur Erledigung eines Rechtshilfeersuchens |
Paragraph 57 a, | Zustimmung zur Übermittlung von Daten und Ergebnissen einer Ermittlung durch die Sicherheitsbehörden |
Paragraph 58, | Zulassung ausländischer Organe und am Verfahren Beteiligter zu Rechtshilfehandlungen |
Paragraph 59, | Rechtsstellung ausländischer Beamter und zivilrechtliche Verantwortlichkeit |
Zweiter Abschnitt | |
Paragraph 59 a, | Mitteilung über ein Verfahren im Inland an eine Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaates |
Paragraph 59 b, | Beantwortung einer Mitteilung einer Justizbehörde eines anderen Mitgliedstaates |
Paragraph 59 c, | Aufnahme von Konsultationen |
Dritter Abschnitt | |
Paragraph 60, | Allgemeine Voraussetzungen |
Paragraph 61, | Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe im Inland |
Paragraph 62, | Informationsaustausch |
Vierter Abschnitt | |
Paragraph 63, | Aufgaben und Ziele |
Paragraph 64, | Nationales Mitglied |
Paragraph 65, | Mitglied der gemeinsamen Kontrollinstanz |
Paragraph 66, | Ersuchen an Eurojust |
Paragraph 67, | Verständigungspflichten |
Paragraph 68, | Behandlung von Ersuchen und Stellungnahmen von Eurojust |
Paragraph 68 a, | Nationales Eurojust-Koordinierungssystem |
Fünfter Abschnitt | |
Paragraph 69, | Aufgaben und Ziele |
Paragraph 70, | Einrichtung von Kontaktstellen |
Sechster Abschnitt | |
Paragraph 71, | Allgemeiner Grundsatz |
Paragraph 72, | Zuständigkeit und Verfahren |
Siebenter Abschnitt | |
Paragraph 73, | Voraussetzungen |
Paragraph 74, | Durchführung der verdeckten Ermittlung |
Achter Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 75, | Zustellung von Verfahrensurkunden |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 76, | Ersuchen um Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe |
Dritter Unterabschnitt | |
Paragraph 77, | Voraussetzungen |
Paragraph 78, | Inhalt und Form des Ersuchens |
Paragraph 79, | Geschäftsweg |
Paragraph 80, | Bedingungen für die Verwendung personenbezogener Daten |
römisch fünf. Hauptstück | |
Erster Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 81, | Voraussetzungen |
Paragraph 82, | Unzulässigkeit der Überwachung |
Paragraph 83, | Zuständigkeit |
Paragraph 84, | Verfahren |
Paragraph 85, | Entscheidung |
Paragraph 86, | Wirkung der Übernahme der Überwachung |
Paragraph 87, | Anpassung der Bewährungsmaßnahmen |
Paragraph 88, | Fristen |
Paragraph 89, | Aufschub der Entscheidung |
Paragraph 90, | Folgeentscheidungen im Inland |
Paragraph 91, | Rückübertragung und Folgeentscheidungen im Ausstellungsstaat |
Paragraph 92, | Verständigung des Ausstellungsstaats in allen Fällen |
Paragraph 93, | Wiederaufnahme des Verfahrens |
Paragraph 94, | Kosten |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 95, | Befassung eines anderen Mitgliedstaats |
Paragraph 96, | Zurückziehung der Bescheinigung |
Paragraph 97, | Wirkung der Übernahme der Überwachung |
Paragraph 98, | Rückübertragung der Zuständigkeit Anmerkung, Rückübertragung der Überwachung) |
Paragraph 99, | Verständigung des Vollstreckungsstaats im Falle der Zuständigkeit des Ausstellungsstaats für Folgeentscheidungen Anmerkung, Verständigung des Vollstreckungsstaats nach Rückübertragung) |
Zweiter Abschnitt | |
Erster Unterabschnitt | |
Paragraph 100, | Voraussetzungen |
Paragraph 101, | Unzulässigkeit der Überwachung |
Paragraph 102, | Zuständigkeit |
Paragraph 103, | Verfahren |
Paragraph 104, | Entscheidung |
Paragraph 105, | Wirkung der Übernahme der Überwachung |
Paragraph 106, | Anpassung der gelinderen Mittel |
Paragraph 107, | Fristen |
Paragraph 108, | Aufschub der Entscheidung |
Paragraph 109, | Zuständigkeit für Folgeentscheidungen |
Paragraph 110, | Auskunftsersuchen |
Paragraph 111, | Verständigung des Anordnungsstaats |
Paragraph 112, | unbeantwortete Verständigungen und Beendigung der Überwachung |
Paragraph 113, | Übergabe des Betroffenen |
Paragraph 114, | Kosten |
Zweiter Unterabschnitt | |
Paragraph 115, | Befassung eines anderen Mitgliedstaats |
Paragraph 116, | Zurückziehung der Bescheinigung |
Paragraph 117, | Ersuchen um Fortsetzung der Überwachung |
Paragraph 118, | Entscheidung über Folgemaßnahmen |
Paragraph 119, | Wirkung der Übernahme der Überwachung |
Paragraph 120, | Fortsetzung der Überwachung im Inland |
Paragraph 121, | Verständigung des Vollstreckungsstaats |
römisch VI. Hauptstück | |
Erster Abschnitt | |
Paragraph 122, | Voraussetzungen |
Paragraph 123, | Antrag der geschützten Person Anmerkung, Antrag der geschützten Person im Inland) |
Paragraph 124, | Unzulässigkeit der Anerkennung |
Paragraph 125, | Zuständigkeit |
Paragraph 126, | Verfahren |
Paragraph 127, | Entscheidung |
Paragraph 128, | Verständigungspflichten des Vollstreckungsstaates |
Paragraph 129, | Rechtsfolgen eines Verstoßes im Vollstreckungsstaat |
Paragraph 130, | Zuständigkeit des Anordnungsstaates |
Paragraph 131, | Folgen einer Änderung der Europäischen Schutzanordnung |
Paragraph 132, | Aufhebung der erteilten Anordnungen |
Paragraph 133, | Kosten |
Zweiter Abschnitt | |
Paragraph 134, | Erlass einer Europäischen Schutzanordnung |
Paragraph 135, | Befassung eines anderen Mitgliedstaates Anmerkung, Befassung eines anderen Mitgliedstaats) |
Paragraph 136, | Änderung oder Zurückziehung der Europäischen Schutzanordnung |
Paragraph 137, | Beantwortung von Ersuchen |
römisch VII. Hauptstück | |
Paragraph 138, | Verweisungen |
Paragraph 139, | Inkrafttretens- und Übergangsbestimmungen zur Stammfassung |
Paragraph 140, | Inkrafttretens- und Übergangsbestimmungen zu Novellen |
Paragraph 141, | Umsetzung von Richtlinien der Europäischen Union |
Paragraph 142, | Vollziehung |
Anhang I |
Liste von Straftaten, bei denen die beiderseitige Strafbarkeit nicht geprüft wird
Anhang II |
Europäischer Haftbefehl
Anhang III |
Bescheinigung nach Artikel 9 des Rahmenbeschlusses vom 22. Juli 2003 über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union
Anhang IV |
Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe und Anlage zur Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe
Anhang V |
Bescheinigung nach Artikel 4, des Rahmenbeschlusses 2006/783/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
Anhang VI |
Bescheinigung nach Artikel 4 des Rahmenbeschlusses 2005/214/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen
Anhang VII |
Bescheinigung nach Artikel 4, des Rahmenbeschlusses 2008/909/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union
Anhang VIII |
Formblatt zur Unterrichtung der verurteilten Person
Anhang IX |
Formblatt nach den Artikeln 6, 7, 8, 9 und 10 des Rahmenbeschlusses des Rates 2009/315/JI des Rates über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten
Anhang X |
Formblatt nach Artikel 6 des Rahmenbeschlusses 2008/947/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile und Bewährungsentscheidungen im Hinblick auf die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen
Anhang XI |
Formblatt nach Artikel 17 des Rahmenbeschlusses 2008/947/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile und Bewährungsentscheidungen im Hinblick auf die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen
Anhang XII |
Formblatt nach Artikel 10 des Rahmenbeschlusses 2009/829/JI des Rates über die Anwendung – zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union – des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft
Anhang XIII |
Formblatt nach Artikel 19 des Rahmenbeschlusses 2009/829/JI des Rates über die Anwendung – zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union – des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft
Anhang XIV |
Liste des Mindestinhalts der Verständigungen Eurojusts (Paragraph 67, Absatz 3,)
Anhang XV |
Europäische Schutzanordnung nach Artikel 7 der Richtlinie 2011/99/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13.12.2011 über die Europäische Schutzanordnung Anmerkung, Europäische Schutzanordnung nach Artikel 7 der Richtlinie 2011/99/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Europäische Schutzanordnung)
Anhang XVI |
Formblatt nach Artikel 12 der Richtlinie 2011/99/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13.12.2011 über die Europäische Schutzanordnung (Meldung eines Verstoßes gegen die aufgrund der Europäischen Schutzanordnung erlassene Maßnahme) Anmerkung, Formblatt nach Artikel 12 der Richtlinie 2011/99/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Europäische Schutzanordnung (Meldung eines Verstoßes gegen die aufgrund der Europäischen Schutzanordnung erlassene Maßnahme))
Zu dieser Rechtsvorschrift ist eine englische Übersetzung in der Applikation "Austrian Laws" vorhanden: Federal law on judicial cooperation in criminal matters with the Member States of the European Union (EU-JZG)
e-rk3, Inh
Verfallsentscheidung, Schlussbestimmung,
Strafprozessnovelle 2005 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 164 aus 2004,),
EU-JZG-ÄndG 2007 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 38 aus 2007,),
Strafprozessreformbegleitgesetz römisch II Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 112 aus 2007,),
EU-JZG-ÄndG 2011 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 134 aus 2011,),
Sicherheitsbehörden-Neustrukturierungs-Gesetz – SNG Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 50 aus 2012,),
EU-JZG-ÄndG 2013 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 175 aus 2013,),
EU-JZG-ÄndG 2014 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 107 aus 2014,),
Deregulierungs- und Anpassungsgesetz 2016 – Inneres Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 120 aus 2016,),
Strafprozessrechtsänderungsgesetz römisch II 2016 Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 121 aus 2016,)
29.01.2024
20003339
NOR40189583