Kurztitel

Internationale Fernmeldeunion - Änderung (Marrakesch 2002)

Kundmachungsorgan

Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 170 aus 2006,

Paragraph/Artikel/Anlage

Anlage 2

Inkrafttretensdatum

01.01.2004

Text

ÄNDERUNGSURKUNDE DER

KONVENTION DER

INTERNATIONALEN FERNMELDEUNION

(GENF, 1992)

in der von, der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Kyoto, 1994)

und von

der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Minneapolis, 1998)

geänderten Form

(von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten 2002 in Marrakesch angenommenen Änderungen)

_______________

KONVENTION

DER INTERNATIONALEN FERNMELDEUNION *1)

(GENF, 1992)

TEIL römisch eins. Vorwort

Auf der Grundlage und in Anwendung der einschlägigen Bestimmungen der Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (Genf, 1992) in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Kyoto, 1994) und der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Minneapolis, 1998) geänderten Form, und insbesondere der Bestimmungen aus Artikel 42, hat die Konferenz der Regierungsbevollmächtigten der Internationalen Fernmeldeunion (Marrakesch, 2002) nachstehende Änderungen der obengenannten Konvention beschlossen :

                                           ARTIKEL 2

                                Wahlen und damit verbundene Fragen

(MOD)   11         a)     wenn ein Mitgliedstaat des Rates zu zwei

                          aufeinander folgenden ordentlichen

                          Tagungen des Rates keinen Vertreter

                          entsandt hat.

(MOD)   21         2 Wenn in der Zeit zwischen zwei Konferenzen der

                   Regierungsbevollmächtigten ein Mitglied des

                   Ausschusses sein Amt niederlegt oder nicht mehr

                   in der Lage ist, seine Aufgaben wahrzunehmen,

                   fordert der Generalsekretär nach Beratung mit dem

                   Direktor des Büros für das Funkwesen die zu der

                   betreffenden Region gehörenden Mitgliedstaaten

                   auf, Kandidaten für die Wahl eines

                   Ersatzmitgliedes vorzuschlagen, die der Rat

                   während seiner nächsten Tagung vornimmt. Wird

                   jedoch die Stelle mehr als 90 Tage vor der Tagung

                   des Rates oder nach der Tagung des Rates, die der

                   nächsten Konferenz der Regierungsbevollmächtigten

                   vorangeht, frei, so ernennt der betreffende

                   Mitgliedstaat so bald als möglich, auf jeden Fall

                   aber binnen 90 Tagen, einen anderen

                   Staatsangehörigen zum Ersatzmitglied, der je nach

                   Fall bis zum Amtsantritt des vom Rat gewählten

                   neuen Mitglieds oder bis zum Amtsantritt der von

                   der nächsten Konferenz der

                   Regierungsbevollmächtigten gewählten neuen

                   Mitglieder des Ausschusses im Amt bleibt. Das

                   Ersatzmitglied kann je nach Fall als Kandidat für

                   die Wahl durch den Rat oder durch die Konferenz

                   der Regierungsbevollmächtigten aufgestellt

                   werden.

MOD     22         3 Ein Mitglied des Funkregulierungsausschusses

                   gilt als nicht mehr in der Lage, seine Aufgaben

                   wahrzunehmen, wenn es drei Mal hintereinander den

                   Tagungen des Ausschusses ferngeblieben ist. Der

                   Generalsekretär erklärt nach Beratung mit dem

                   Vorsitzenden des Ausschusses, dem betreffenden

                   Mitglied des Ausschusses und dem betreffenden

                   Mitgliedstaat, dass eine Stelle im Ausschuss frei

                   ist, und verfährt nach Nummer 21.

                                           ARTIKEL 3

                             Andere Konferenzen und Versammlungen

MOD     47         7 Wenn ein Mitgliedstaat bei den in den

PP-98              Nummern 42, 46, 118, 123 und 138 dieser

                   Konvention und den Nummern 26, 28, 29, 31 und 36

                   der Geschäftsordnung der Konferenzen,

                   Versammlungen und Tagungen der Union genannten

                   Befragungen nicht binnen der vom Rat

                   festgesetzten Frist geantwortet hat, wird so

                   verfahren, als habe er sich an diesen Befragungen

                   nicht beteiligt, und er wird bei der Berechnung

                   der Mehrheit nicht berücksichtigt. Übersteigt die

                   Zahl der eingegangenen Antworten nicht die Hälfte

                   der Zahl der befragten Mitgliedstaaten, so kommt

                   es zu einer zweiten Befragung, deren Ergebnis

                   entscheidend ist, unabhängig von der Zahl der

                   abgegebenen Stimmen.

                                           ARTIKEL 4

                                              Rat

MOD     57         6 Nur die Kosten für Reise, Aufenthalt und

                   Versicherungen, die für den Vertreter eines nach

                   der Liste des Entwicklungsprogramms der Vereinten

                   Nationen (UNPD) der Gruppe der Entwicklungsländer

                   angehörenden Mitgliedstaates des Rates in

                   Ausübung seiner Tätigkeit bei den Tagungen des

                   Rates entstehen, gehen zu Lasten der Union.

MOD     60A        9bis Ein Mitgliedstaat, der nicht Mitgliedstaat

PP-98              des Rates ist, kann auf seine eigenen Kosten

                   einen Beobachter zu den Sitzungen des Rates,

                   seiner Kommissionen und seiner Arbeitsgruppen

                   entsenden, wenn er den Generalsekretär vorher

                   darüber unterrichtet. Ein Beobachter ist nicht

                   stimmberechtigt.

ADD     60B        Die Sektormitglieder können unter den vom Rat

                   auch in Bezug auf ihre Zahl und die Verfahren

                   ihrer Benennung festgelegten Bedingungen an den

                   Sitzungen des Rates, seiner Kommissionen und

                   seiner Arbeitsgruppen als Beobachter teilnehmen.

ADD     61A        10bis Solange der Rat zu jeder Zeit den von der

                   Konferenz der Regierungsbevollmächtigten

                   verabschiedeten Finanzrahmen einhält, kann er im

                   Bedarfsfalle den strategischen Plan, der die

                   Grundlage der entsprechenden operativen Pläne

                   bildet, überprüfen und aktualisieren und die

                   Mitgliedstaaten und Sektormitglieder davon

                   entsprechend in Kenntnis setzen.

ADD*    61B        10ter Der Rat beschließt seine eigene

                   Geschäftsordnung.

ADD     62A          1) er nimmt die gemäß Nummer 74A der

                        Konstitution vom Generalsekretär vorgelegten

                        konkreten Daten für die strategische Planung

                        entgegen, prüft sie und leitet bei der

                        vorletzten ordentlichen Tagung des Rates,

                        die vor der nächsten Konferenz der

                        Regierungsbevollmächtigten anberaumt ist,

                        die Erarbeitung eines Entwurfs für einen

                        neuen strategischen Plan für die Union ein,

                        wobei er sich auf die Beiträge der

                        Mitgliedstaaten und der Sektormitglieder wie

                        auch auf die Beiträge der beratenden Gruppen

                        für die Sektoren stützt, und erstellt bis

                        spätestens vier Monate vor der Konferenz der

                        Regierungsbevollmächtigten einen

                        koordinierten Entwurf eines neuen

                        strategischen Plans.

ADD     62B          2) legt einen Terminplan für die Ausarbeitung

                   des strategischen Plans und des Finanzplans der

                   Union wie auch für die operativen Pläne jedes

                   einzelnen Sektors und des Generalsekretariats so

                   fest, dass sie angemessen aufeinander abgestimmt

                   werden können;

MOD     73           7) er prüft und beschließt das Zweijahresbudget

PP-98              der Union und prüft das voraussichtliche Budget

                   für die beiden darauf folgenden Jahre (die Teile

                   des vom Generalsekretär gemäß Nummer 101 dieser

                   Konvention erstellten Finanzberichts sind), wobei

                   er die in Bezug auf Nummer 50 der Konstitution

                   gefassten Beschlüsse der Konferenz der

                   Regierungsbevollmächtigten und den von dieser

                   Konferenz nach Nummer 51 der Konstitution

                   festgesetzten finanziellen Rahmen berücksichtigt;

                   er beachtet alle Einsparmöglichkeiten, trägt

                   jedoch immer der Verpflichtung der Union

                   Rechnung, so schnell wie möglich zufrieden

                   stellende Ergebnisse zu erzielen. Dabei

                   berücksichtigt der Rat die von der Konferenz der

                   Regierungsbevollmächtigten aufgestellten

                   Prioritäten, die im strategischen Plan der Union

                   im Einzelnen erläutert werden, die Stellungnahmen

                   des Koordinierungsausschusses, die in dem in

                   Nummer 86 dieser Konvention genannten Bericht des

                   Generalsekretärs dargelegt werden, sowie den in

                   Nummer 101 dieser Konvention genannten

                   Finanzbericht;

MOD     79           13) er ergreift nach Zustimmung der Mehrheit

PP-98              der Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen

                   zur vorläufigen Regelung der Fälle, die in der

                   Konstitution, in dieser Konvention und in den

                   Vollzugsordnungen nicht vorgesehen sind und mit

                   deren Regelung nicht bis zur nächsten zuständigen

                   Konferenz gewartet werden kann;

MOD     81           15) er schickt den Mitgliedstaaten innerhalb

PP-98              von dreißig Tagen nach jeder Tagung Kurzberichte

                   über seine Arbeiten sowie alle Dokumente, die ihm

                   nützlich erscheinen;

                                           ARTIKEL 5

                                       Generalsekretariat

MOD     87A        dbis)  erstellt jedes Jahr einen gleitenden

PP-98                     operativen Vierjahresplan für die

                          Tätigkeiten, die das Personal des

                          Generalsekretariats in Übereinstimmung mit

                          dem strategischen Plan auszuführen hat;

                          dieser gilt für das darauf folgende Jahr

                          und die drei weiteren Jahre und gibt auch

                          die finanziellen Auswirkungen bei

                          angemessener Berücksichtigung des von der

                          Konferenz der Regierungsbevollmächtigten

                          verabschiedeten Finanzplans an; dieser

                          operative Vierjahresplan wird von den

                          beratenden Gruppen der drei Sektoren

                          geprüft und jedes Jahr vom Rat geprüft und

                          verabschiedet;

                                           ARTIKEL 6

                                    Koordinierungsausschuss

(MOD)   111        4 Über die Arbeit des Koordinierungsausschusses

                   wird ein Bericht erstellt, der auf Verlangen den

                   Mitgliedstaaten des Rates übermittelt wird.

                                           ARTIKEL 8

                                        Funkversammlung

ADD     129A       1bis Die Funkversammlung ist befugt, die gemäß

                   Nummer 145A der Konstitution für die Abwicklung

                   der Sektortätigkeiten geltenden Arbeitsmethoden

                   und –verfahren zu verabschieden.

ADD     136A         7) sie beschließt gegebenenfalls die

                   Beibehaltung, die Auflösung oder die Einsetzung

                   von anderen Gruppen und benennt deren Vorsitzende

                   und stellvertretende Vorsitzende;

ADD     136B         8) sie setzt das Mandat der unter Nummer 136A

                   genannten Gruppen fest, die weder Fragen noch

                   Empfehlungen verabschieden.

MOD     137A       4 Eine Funkversammlung kann spezielle

PP-98              Angelegenheiten, sofern sie in ihre Zuständigkeit

                   fallen und nicht die in der Vollzugsordnung für

                   den Funkdienst geregelten Verfahren betreffen,

                   der beratenden Gruppe für das Funkwesen zur

                   Stellungnahme vorlegen und die diesbezüglich zu

                   ergreifenden Maßnahmen benennen.

                                          ARTIKEL 10

                                   Funkregulierungsausschuss

MOD     140        2 Zusätzlich zu den in Artikel 14 der

                   Konstitution genannten Aufgaben, prüft der

                   Ausschuss:

                     1) Berichte des Direktors des Büros für das

                   Funkwesen über auf Ersuchen einer oder mehrerer

                   betroffener Verwaltungen durchgeführten

                   Untersuchungen von Fällen schädlicher Störungen

                   und arbeitet die notwendigen Empfehlungen aus;

                     2) ferner unabhängig vom Büro auf Ersuchen

                   einer oder mehrerer betroffener Verwaltungen

                   Einsprüche gegen die Entscheidungen des Büros für

                   das Funkwesen in Bezug auf Frequenzzuteilungen,

                   t.

MOD     141        3 Die Mitglieder des Ausschusses sind

                   verpflichtet, an den Funkkonferenzen in

                   beratender Eigenschaft teilzunehmen. In diesem

                   Falle dürfen sie an diesen Konferenzen nicht als

                   Mitglied ihrer nationalen Delegation teilnehmen.

ADD     141A       3bis Zwei Mitglieder des Ausschusses, die vom

                   Ausschuss benannt werden, müssen in beratender

                   Eigenschaft an den Konferenzen der

                   Regierungsbevollmächtigten und an den

                   Funkversammlungen teilnehmen. In diesem Fall

                   dürfen die vom Ausschuss benannten zwei

                   Mitglieder an den Konferenzen oder Versammlungen

                   nicht als Mitglied ihrer nationalen Delegation

                   teilnehmen.

ADD     142A       4bis Die Mitglieder des Ausschusses genießen in

                   Ausübung ihrer in der Konstitution und in der

                   Konvention beschriebenen Tätigkeiten im Dienste

                   der Union bzw. bei der Durchführung von Aufgaben

                   für die Union – vorbehaltlich der einschlägigen

                   Bestimmungen der innerstaatlichen Gesetzgebung

                   oder anderer in den einzelnen Mitgliedstaaten

                   geltenden Gesetzesbestimmungen – dieselben

                   Vorrechte und Immunitäten wie sie von den

                   einzelnen Mitgliedstaaten den gewählten Beamten

                   der Union gewährt werden. Diese Vorrechte und

                   Immunitäten im Amt werden den Mitgliedern des

                   Ausschusses im Interesse der Union zuerkannt,

                   nicht zu ihrem persönlichen Vorteil. Die Union

                   kann und muss die einem Ausschussmitglied

                   gewährte Immunität aufheben, sobald sie zu der

                   Ansicht gelangt, dass diese Immunität den

                   geordneten Ablauf der Rechtsprechung behindern

                   könnte und die Interessen der Union durch eine

                   Aufhebung der Immunität keinen Schaden nehmen.

MOD 145              2) Der Ausschuss hält normalerweise jedes Jahr

                   und in der Regel am Sitz der Union höchstens vier

                   Tagungen von maximal fünf Tagen ab, bei denen

                   mindestens zwei Drittel der Mitglieder anwesend

                   sein müssen. Er darf sich zur Erledigung seiner

                   Aufgaben auch moderner Kommunikationsmittel

                   bedienen. Sofern er es für erforderlich hält und

                   je nach den anstehenden Fragen kann er weitere

                   Sitzungen anberaumen und die Sitzungen dürfen im

                   Ausnahmefall bis zu zwei Wochen dauern.

                                           ARTIKEL 11A

PP-98                           Beratende Gruppe für das Funkwesen

MOD     160A       1 An den Arbeiten der beratenden Gruppe für das

PP-98              Funkwesen können sich die Vertreter der

                   Verwaltungen der Mitgliedstaaten und die

                   Vertreter der Sektormitglieder sowie die

                   Vorsitzenden der Studienkommissionen und der

                   anderen Gruppen beteiligen; die beratende Gruppe

                   handelt durch ihren Direktor.

MOD     160C         1) prüft die Prioritäten, Programme, Abläufe,

PP-98              finanziellen Fragen und Strategien, die mit den

                   Funkversammlungen, den Studienkommissionen ,

                   anderen Gruppen und der Vorbereitung der

                   Funkkonferenzen zusammenhängen, sowie alle

                   besonderen Fragen, die ihr von einer Konferenz

                   der Union, einer Funkversammlung oder vom Rat

                   zugewiesen werden;

ADD     160CA        1bis) prüft die Durchführung des operativen

                   Plans im vorausgegangenen Bezugszeitraum, um

                   festzustellen, in welchen Bereichen das Büro die

                   in diesem Plan angegebenen Ziele nicht erreicht

                   hat oder nicht erreichen konnte, und empfiehlt

                   dem Direktor die Maßnahmen zu ergreifen, die

                   notwendig sind, um Abhilfe zu schaffen;

ADD     160I         7) erarbeitet einen für die Funkversammlung

                   bestimmten Bericht über die Fragen, die ihm gemäß

                   Nummer 137A dieser Konvention übertragen wurden

                   und übermittelt ihn an den Direktor zur Vorlage

                   an die Versammlung.

                                            ARTIKEL 12

                                      Büro für das Funkwesen

MOD     164        a)     er koordiniert die vorbereitenden Arbeiten

PP-98                     der Studienkommissionen, der anderen

                          Gruppen und des Büros, teilt den

                          Mitgliedstaaten und den

                          Sektorenmitgliedern die Ergebnisse dieser

                          Arbeiten mit, sammelt ihre Stellungnahmen

                          dazu und legt der Konferenz einen

                          zusammenfassenden Bericht vor, der auch

                          Vorschläge mit Regelungscharakter

                          enthalten kann;

MOD     165        b)     er nimmt kraft seines Amtes an den

                          Beratungen der Funkkonferenzen, der

                          Funkversammlung sowie der

                          Studienkommissionen für das Funkwesen und

                          anderer Gruppen teil, jedoch nur in

                          beratender Eigenschaft. Der Direktor

                          trifft alle für die Vorbereitung der

                          Funkkonferenzen und der Tagungen des

                          Sektors für das Funkwesen notwendigen

                          Maßnahmen, wobei er das Generalsekretariat

                          nach Nummer 94 dieser Konvention sowie

                          erforderlichenfalls die anderen Sektoren

                          der Union befragt und die Richtlinien des

                          Rates für die Durchführung dieser

                          Vorbereitung gebührend berücksichtigt;

MOD     169        b)     er übermittelt allen Mitgliedstaaten die

                          Verfahrensregeln des Ausschusses, sammelt

                          die dazu von den Verwaltungen

                          eingegangenen Stellungnahmen und legt sie

                          dem Funkregulierungsausschuss vor;

MOD     170        c)     er bearbeitet in Anwendung der

                          einschlägigen Bestimmungen der

                          Vollzugsordnung für den Funkdienst, der

                          regionalen Vereinbarungen und den

                          zugehörigen Verfahrensregeln die von den

                          Verwaltungen übermittelten Angaben und

                          bereitet sie gegebenenfalls zur

                          Veröffentlichung in geeigneter Form vor;

MOD     175          3) er koordiniert die Arbeiten der

                   Studienkommissionen für das Funkwesen und anderer

                   Gruppen und ist für die Organisation dieser

                   Arbeiten verantwortlich.

MOD     175B         3ter) er ergreift konkrete Maßnahmen, um die

PP-98              Teilnahme der Entwicklungsländer an den Arbeiten

                   der Studienkommissionen für das Funkwesen und

                   anderer Gruppen zu erleichtern.

MOD     180        d)     er gibt in einem der weltweiten

                          Funkkonferenz vorgelegten Bericht

                          Rechenschaft über die Tätigkeit des

                          Sektors seit der letzten Konferenz; ist

                          keine weltweite Funkkonferenz geplant, so

                          wird dem Rat und – zur Information – auch

                          den Mitgliedstaaten und den

                          Sektormitgliedern ein Bericht über die

                          Tätigkeit des Sektors seit der letzten

                          Konferenz vorgelegt;

MOD     181A       f)     er erstellt jedes Jahr einen gleitenden

PP-98                     operativen Vierjahresplan für das darauf

                          folgende Jahr und die drei weiteren Jahre,

                          in dem auch die finanziellen Auswirkungen

                          der Tätigkeiten, die das Büro zur

                          Unterstützung des Sektors ausführen muß,

                          dargestellt werden; dieser operative

                          Vierjahresplan wird von der beratenden

                          Gruppe für das Funkwesen nach Artikel 11A

                          dieser Konvention geprüft und jedes Jahr

                          vom Rat geprüft und verabschiedet;

PP-98                                       ARTIKEL 13

                      Weltweite Versammlung für die Standardisierung

                                        im Fernmeldewesen

ADD     184A       1bis Die weltweite Versammlung für die

                   Standardisierung im Fernmeldewesen ist befugt,

                   die für die Abwicklung der Tätigkeiten des

                   Sektors nach Nummer 145A der Konstitution

                   geltenden Arbeitsmethoden und –verfahren zu

                   verabschieden;

MOD     187        a)     sie prüft die nach Nummer 194 dieser

PP-98                     Konvention erstellten Berichte der

                          Studienkommissionen und genehmigt, ändert

                          oder verwirft die in diesen Berichten

                          enthaltenen Empfehlungsentwürfe, und sie

                          prüft die nach den Nummern 197H und 197I

                          dieser Konvention erstellten Berichte der

                          beratenden Gruppe für die Standardisierung

                          im Fernmeldewesen;

ADD     191bis     f)     beschließt gegebenenfalls die

                          Beibehaltung, die Auflösung oder die

                          Einsetzung von anderen Gruppen und benennt

                          deren Vorsitzende und stellvertretende

                          Vorsitzende;

ADD     191ter     g)     bestimmt das Mandat der Gruppen aus

                          Nummer 191bis, diese verabschieden weder

                          Fragen noch Empfehlungen.

MOD     191B       5 Die weltweite Versammlung für die

PP-98              Standardisierung im Fernmeldewesen wird von einem

                   von der Regierung des Landes, in dem die Tagung

                   stattfindet, benannten Vorsitzenden, oder, wenn

                   die Tagung am Sitz der Union stattfindet, von

                   einem von der Versammlung selbst gewählten

                   Vorsitzenden geleitet; der Vorsitzende wird durch

                   von der Versammlung gewählte stellvertretende

                   Vorsitzende unterstützt;

                                           ARTIKEL 14A

                          Beratende Gruppe für die Standardisierung

                                        im Fernmeldewesen

MOD     197A       1 An den Arbeiten der beratenden Gruppe für die

PP-98              Standardisierung im Fernmeldewesen können sich

                   die Vertreter der Verwaltungen der

                   Mitgliedstaaten und die Vertreter der

                   Sektormitglieder sowie die Vorsitzenden der

                   Studienkommissionen und anderen Gruppen

                   beteiligen.

ADD     197CA        1bis) prüft die Durchführung des operativen

                   Plans im vorausgegangenen Bezugszeitraum, um

                   festzustellen, in welchen Bereichen das Büro die

                   in diesem Plan angegebenen Ziele nicht erreicht

                   hat oder nicht erreichen konnte, und empfiehlt

                   dem Direktor, die zur Abhilfe notwendigen

                   Maßnahmen zu ergreifen;

                                            ARTIKEL 15

                     Büro für die Standardisierung im Fernmeldewesen

MOD     200        a)     er aktualisiert jedes Jahr im Einvernehmen

PP-98                     mit den Vorsitzenden der

                          Studienkommissionen für die

                          Standardisierung im Fernmeldewesen und der

                          anderen Gruppen das von der weltweiten

                          Versammlung für die Standardisierung im

                          Fernmeldewesen genehmigte Arbeitsprogramm;

MOD     201        b)     er nimmt kraft seines Amtes an den

PP-98                     Beratungen der weltweiten Versammlungen

                          für die Standardisierung im Fernmeldewesen

                          und der Studienkommissionen und anderen

                          Gruppen teil, jedoch nur in beratender

                          Eigenschaft. Der Direktor trifft alle für

                          die Vorbereitung der Versammlungen und

                          Tagungen des Sektors für die

                          Standardisierung im Fernmeldewesen

                          erforderlichen Maßnahmen, wobei er nach

                          Nummer 94 dieser Konvention das

                          Generalsekretariat und erforderlichenfalls

                          die andern Sektoren der Union befragt und

                          die Richtlinien des Rates für die

                          Durchführung dieser Vorbereitung gebührend

                          berücksichtigt;

MOD     205A       g)     er erstellt jedes Jahr einen gleitenden

PP-98                     operativen Vierjahresplan für das darauf

                          folgende Jahr und die drei weiteren Jahre,

                          in dem auch die finanziellen Auswirkungen

                          der Tätigkeiten, die das Büro zur

                          Unterstützung des Sektors ausführen muß,

                          dargestellt werden; dieser operative

                          Vierjahresplan wird von der beratenden

                          Gruppe für die Standardisierung im

                          Fernmeldewesen nach Artikel 14A dieser

                          Konvention geprüft und jedes Jahr vom Rat

                          geprüft und verabschiedet;

                                            ARTIKEL 16

                                   Konferenzen für die Entwicklung

                                        des Fernmeldewesens

ADD     207A       Die weltweite Konferenz zur Entwicklung des

                   Fernmeldewesens ist befugt, die Arbeitsmethoden

                   und –verfahren für die Abwicklung der Tätigkeiten

                   ihres Sektors gemäß Nummer 145A der Konstitution

                   festzulegen.

ADD     209A       abis)  beschließt gegebenenfalls die

                          Beibehaltung, die Auflösung oder die

                          Einsetzung von anderen Gruppen und benennt

                          deren Vorsitzende und stellvertretende

                          Vorsitzende;

ADD     209B       ater)  bestimmt das Mandat der Gruppen aus

                          Nummer 209 A; diese verabschieden weder

                          Fragen noch Empfehlungen.

MOD     210        b)     die regionalen Konferenzen für die

                          Entwicklung des Fernmeldewesens prüfen die

                          Fragen und Prioritäten mit Bezug auf die

                          Entwicklung des Fernmeldewesens unter

                          Berücksichtigung der Erfordernisse und

                          Besonderheiten des Fernmeldewesens in der

                          betroffenen Region; sie dürfen auch den

                          weltweiten Konferenzen für die Entwicklung

                          des Fernmeldewesens Empfehlungen vorlegen;

MOD     213A       3 Eine Konferenz für die Entwicklung des

                   Fernmeldewesens kann spezielle Fragen, die in

                   ihre Zuständigkeit fallen, der beratenden Gruppe

                   für die Entwicklung des Fernmeldewesens

                   übertragen und auf die in Bezug auf diese Fragen

                   empfohlenen Maßnahmen hinweisen.

                                           ARTIKEL 17A

                               Beratende Gruppe für die Entwicklung

                                       des Fernmeldewesens

MOD     215C       1 An den Arbeiten der beratenden Gruppe für die

PP-98              Entwicklung des Fernmeldewesens können sich die

                   Vertreter der Verwaltungen der Mitgliedstaaten

                   und die Vertreter der Sektormitglieder sowie die

                   Vorsitzenden und die stellvertretenden

                   Vorsitzenden der Studienkommissionen und der

                   anderen Gruppen beteiligen.

ADD     215EA        1bis) prüft die Durchführung des operativen

                   Plans im vorausgegangenen Bezugszeitraum, um

                   festzustellen, in welchen Bereichen das Büro die

                   in diesem Plan angegebenen Zielen nicht erreicht

                   hat oder nicht erreichen konnte, und empfiehlt

                   dem Direktor, die zur Abhilfe notwendigen

                   Maßnahmen zu ergreifen;

ADD     215JA        6bis) erarbeitet einen für die weltweite

                   Konferenz für die Entwicklung des Fernmeldewesens

                   bestimmten Bericht über die Fragen, die ihm gemäß

                   Nummer 213A dieser Konvention übertragen wurden

                   und übermittelt ihn an den Direktor zur Vorlage

                   an die Konferenz .

                                            ARTIKEL 18

                        Büro für die Entwicklung des Fernmeldewesens

PP-98

MOD     218        a)     er nimmt kraft seines Amtes an den

                          Beratungen der Konferenzen für die

                          Entwicklung des Fernmeldewesens und der

                          Studienkommissionen für die Entwicklung

                          des Fernmeldewesens und der anderen

                          Gruppen teil, jedoch nur in beratender

                          Eigenschaft. Der Direktor trifft alle für

                          die Vorbereitung der Konferenzen und

                          Tagungen des Sektors für die Entwicklung

                          des Fernmeldewesens notwendigen Maßnahmen,

                          wobei er das Generalsekretariat nach

                          Nummer 94 dieser Konvention sowie

                          erforderlichenfalls die anderen Sektoren

                          der Union befragt und die Richtlinien des

                          Rates für die Durchführung dieser

                          Vorbereitung gebührend berücksichtigt;

MOD     223A       g)     er erstellt jedes Jahr einen gleitenden

PP-98                     operativen Vierjahresplan für das darauf

                          folgende Jahr und die drei weiteren Jahre,

                          in dem auch die finanziellen Auswirkungen

                          der Tätigkeiten, die das Büro zur

                          Unterstützung des Sektors ausführen muß,

                          dargestellt werden; dieser operative

                          Vierjahresplan wird von der beratenden

                          Gruppe für das Funkwesen nach Artikel 17A

                          dieser Konvention geprüft und jedes Jahr

                          vom Rat geprüft und verabschiedet;

                                            KAPITEL II

D                                      Sonderbestimmungen für

                                    Konferenzen und Versammlungen

                                            ARTIKEL 23

MOD                               Zulassung zu den Konferenzen der

                                     Regierungsbevollmächtigten

SUP     255

        bis

        266

(MOD)   267        1 Zu den Konferenzen der

                   Regierungsbevollmächtigten sind zugelassen:

NOC     268        a)     die Delegationen;

ADD     268A       b)     die gewählten Beamten, in beratender

                          Eigenschaft;

ADD     268B       c)     der Funkregulierungsausschuss gemäß

                          Nummer 141A dieser Konvention, in

                          beratender Eigenschaft;

MOD     269        d)     die Beobachter der nachfolgend genannten

PP-94                     Organisationen, Institutionen und

                          Körperschaften:

(MOD)   269A              i)    die Organisation der Vereinten

                                Nationen;

(MOD)   269B              ii)   die in Artikel 43 der Konstitution

                                erwähnten regionalen

                                Fernmeldeorganisationen;

(MOD)   269C              iii)  die zwischenstaatlichen

                                Organisationen, die

                                Satellitensysteme betreiben;

(MOD)   269D              iv)   die Sonderorganisationen der

                                Vereinten Nationen sowie die

                                Internationale

                                Atomenergie-Organisation;

(MOD)   269E              v)    die in den Nummern 229 und 231

                                dieser Konvention erwähnten

                                Sektormitglieder und die

                                Organisationen mit internationalem

                                Charakter, die diese Mitglieder

                                vertreten.

ADD     269F       2 Das Generalsekretariat und die drei Büros der

                   Union sind in beratender Eigenschaft bei der

                   Konferenz vertreten.

                                            ARTIKEL 24

MOD                               Zulassung zu den Funkkonferenzen

SUP     270

        bis

        275

(MOD)   276        1 Zu den Funkkonferenzen sind zugelassen:

NOC     277        a)     die Delegationen;

(MOD)   278        b)     die Beobachter der in den Nummern 269A

                          bis 269D dieser Konvention genannten

                          Organisationen;

MOD     279        c)     die Beobachter anderer internationaler

                          Organisationen, die nach den einschlägigen

                          Bestimmungen aus Kapitel I der

                          Geschäftsordnung der Konferenzen,

                          Versammlungen und Tagungen der Union von

                          den Regierungen eingeladen und von der

                          Konferenz zugelassen wurden;

NOC     280        d)     die Beobachter, welche von dem

PP-98                     betreffenden Mitgliedstaat ordnungsgemäß

                          ermächtigte Sektormitglieder des Sektors

                          für das Funkwesen vertreten;

SUP     281        e)     die Beobachter der Mitgliedstaaten, die

(MOD)   282               ohne Stimmrecht an der regionalen

PP-98                     Funkkonferenz einer anderen Region als

                          derjenigen, der sie angehören, teilnehmen;

(MOD)   282A       f)     in beratender Eigenschaft die gewählten

                          Beamten, wenn die Konferenz

                          Angelegenheiten behandelt, die in ihre

                          Zuständigkeit fallen, und die Mitglieder

                          des Funkregulierungsausschusses.

                                            ARTIKEL 25

MOD                          Zulassung zu den Funkversammlungen, den

                                weltweiten Versammlungen für die

                          Standardisierung im Fernmeldewesen und den

                               Konferenzen für die Entwicklung des

                                          Fernmeldewesens

SUP     283

        bis

        294

(MOD)   295        1 Zu der Versammlung oder Konferenz sind

                   zugelassen:

NOC     296        a)     die Delegationen;

MOD     297        b)     die Beobachter nachfolgend genannter

                          Organisationen und Institutionen:

SUP     298

ADD     298A              i)    die in Artikel 43 der Konstitution

                                erwähnten regionalen

                                Fernmeldeorganisationen;

ADD     298B              ii)   die zwischenstaatlichen

                                Organisationen, die

                                Satellitensysteme betreiben;

ADD     298C              iii)  jede andere regionale oder

                                internationale Organisation, die

                                sich mit Angelegenheiten befasst,

                                die für die Versammlung oder die

                                Konferenz von Interesse sind;

ADD     298D              iv)   die Organisation der Vereinten

                                Nationen;

ADD     298E              v)    die Sonderorganisationen der

                                Vereinten Nationen und die

                                Internationale

                                Atomenergie-Organisation;

ADD     298F       c)     die Vertreter der betreffenden

                          Sektormitglieder.

MOD     298G       2 Je nach Bedarf sind die gewählten Beamten, das

                   Generalsekretariat und die Büros der Union bei

                   der Versammlung oder der Konferenz in beratender

                   Eigenschaft vertreten. An den Funkversammlungen

                   müssen zwei Mitglieder des

                   Funkregulierungsausschusses, die von diesem zu

                   benennen sind, in beratender Eigenschaft

                   teilnehmen.

SUP                                         ARTIKEL 26

SUP                                         ARTIKEL 27

SUP                                         ARTIKEL 28

SUP                                         ARTIKEL 29

SUP                                         ARTIKEL 30

                                            ARTIKEL 31

                                 Vollmachten bei den Konferenzen

MOD     334        5 Die Vollmachten müssen so bald wie möglich beim

PP-98              Sekretariat der Konferenz hinterlegt werden.

                   Daher sollten die Mitgliedstaaten ihre

                   Vollmachten vor Beginn der Konferenz dem

                   Generalsekretariat zuleiten, das sie an das

                   Konferenzsekretariat weiterleitet, sobald dieses

                   gebildet ist. Der Ausschuss nach Nummer 68 der

                   Geschäftsordnung der Konferenzen, Versammlungen

                   und Tagungen der Union ist beauftragt, sie zu

                   prüfen; er legt der Plenarsitzung innerhalb einer

                   von dieser gesetzten Frist einen Bericht über das

                   Ergebnis der Prüfung vor. Solange die

                   Plenarversammlung noch keine Entscheidung

                   getroffen hat, ist jede Delegation berechtigt,

                   sich an den Arbeiten zu beteiligen und das

                   Stimmrecht des betreffenden Staates auszuüben.

                                            ARTIKEL 32

MOD                 Geschäftsordnung der Konferenzen, Versammlungen

                                     und Tagungen der Union

MOD     339A       1 Die Geschäftsordnung der Konferenzen,

PP-98              Versammlungen und Tagungen der Union wird von der

                   Konferenz der Regierungsbevollmächtigten

                   angenommen. Die Bestimmungen über das Verfahren

                   für die Änderung der Geschäftsordnung und über

                   das Inkrafttreten der Änderungen sind in der

                   Geschäftsordnung selbst enthalten.

MOD     340        2 Die Geschäftsordnung der Konferenzen,

PP-98              Versammlungen und Tagungen der Union gilt

                   unbeschadet der in Artikel 55 der Konstitution

                   und in Artikel 42 dieser Konvention enthaltenen

                   Bestimmungen über das Änderungsverfahren.

                                            ARTIKEL 33

                                             Finanzen

MOD     476        4 1) Die in den Nummern 259 bis 262A dieser

PP-94              Konvention erwähnten Organisationen sowie andere

PP-98              internationale Organisationen (es sei denn, sie

                   sind unter Vorbehalt der Gegenseitigkeit vom Rat

                   befreit worden) und die Sektormitglieder, die

                   gemäß den Bestimmungen dieser Konvention an einer

                   Konferenz der Regierungsbevollmächtigten, an

                   einer Konferenz, Versammlung oder einer Tagung

                   eines Sektors der Union teilnehmen oder einer

                   weltweiten Konferenz für internationale

                   Fernmeldedienste, beteiligen sich an den Ausgaben

                   der Konferenzen, Versammlungen und Tagungen, an

                   denen sie teilnehmen, entsprechend den Kosten

                   dieser Konferenzen und Tagungen und gemäß den

                   Finanzvorschriften. Die Sektormitglieder

                   beteiligen sich hingegen nicht in besonderer

                   Weise an den mit ihrer Teilnahme an einer

                   Konferenz, Versammlung oder Tagung ihres Sektors

                   verbundenen Ausgaben, außer im Falle regionaler

                   Funkkonferenzen.

                                            ARTIKEL 42

                            Bestimmungen zur Änderung der Konvention

MOD     523        5 Sofern in den vorhergehenden Absätzen dieses

PP-98              Artikels, die maßgebend sind, nichts anderes

                   bestimmt ist, gilt die Geschäftsordnung der

                   Konferenzen, Versammlungen und Tagungen der

                   Union.

TEIL römisch zwei. Zeitpunkt des Inkrafttretens

Die in dieser Urkunde niedergelegten Änderungen treten in ihrer Gesamtheit als eine einzige Urkunde zum 1. Januar 2004 zwischen den Mitgliedstaaten in Kraft, die dann Vertragsparteien der Konstitution und der Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (Genf, 1992) sind und bis zu diesem Zeitpunkt ihre Ratifizierungs-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde dieser Urkunde bzw. ihre Beitrittsurkunde hinterlegt haben.

                             ___________________

ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Regierungsbevollmächtigten die Urschrift dieser Änderungsurkunde der Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (Genf, 1992) in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Kioto,1994) und der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten (Minneapolis, 1998) geänderten Form unterzeichnet.

Geschehen zu Marrakesch, den 18. Oktober 2002

____________________________________________________________________

*1) Gemäß der Entschließung Nr. 70 (Rev. Marrakesch, 2002) der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten zur Berücksichtigung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern bei den Arbeiten der ITU gelten die Grundsatzdokumente der Union (Konstitution und Konvention) als in einer geschlechtsneutralen Sprache abgefaßt.