Text
ANHANG B
Verzeichnis nach Artikel 4 des Abkommens
Die Anhänge zum EWR-Abkommen werden wie folgt geändert:
Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz):Anhang römisch eins (Veterinärwesen und Pflanzenschutz):
In Kapitel I, Teil 5.1, Nummer 4 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 5.1, Nummer 4 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Malta (Anhang XI, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 1 (Richtlinie 64/433/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 1 (Richtlinie 64/433/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Ungarn (Anhang X, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 1), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 1), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 2 (Richtlinie 71/118/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 2 (Richtlinie 71/118/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 4 (Richtlinie 77/99/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 4 (Richtlinie 77/99/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 6 (Richtlinie 94/65/EG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 6 (Richtlinie 94/65/EG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I) und Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 7 (Richtlinie 89/437/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 7 (Richtlinie 89/437/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 8 (Richtlinie 91/493/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 8 (Richtlinie 91/493/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 6.1, Nummer 11 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 6.1, Nummer 11 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Malta (Anhang XI, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 8.1, Nummer 10 (Richtlinie 94/65/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 8.1, Nummer 10 (Richtlinie 94/65/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I) und Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 8.1, Nummer 11 (Richtlinie 91/493/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 8.1, Nummer 11 (Richtlinie 91/493/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 5, Abschnitt B) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 8.1, Nummer 13 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 8.1, Nummer 13 (Richtlinie 92/46/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 1), Lettland(Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I), Malta (Anhang XI, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”(Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel I, Teil 9.1, Nummer 8 (Richtlinie 1999/74/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch eins, Teil 9.1, Nummer 8 (Richtlinie 1999/74/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil I, Nummer 2), Ungarn (Anhang X, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 2), Malta (Anhang XI, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil I, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil I, Nummer 2) und Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil I, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt A, Teil römisch eins, Nummer 2), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 2), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 4, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 2) und Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 5, Abschnitt B, Teil römisch eins, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel II, Nummer 15 (Richtlinie 82/471/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch zwei, Nummer 15 (Richtlinie 82/471/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 3, Abschnitt B) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 3, Abschnitt B) festgelegt sind.”
In Kapitel III, Nummer 3 (Richtlinie 66/402/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch drei, Nummer 3 (Richtlinie 66/402/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 5, Abschnitt B, Nummer 1) festgelegt sind.”
Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung):Anhang römisch zwei (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung):
In Kapitel IX, Nummer 27a (Richtlinie 93/42/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch neun, Nummer 27a (Richtlinie 93/42/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Kapitel X, Nummer 5 (Richtlinie 93/42/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch zehn, Nummer 5 (Richtlinie 93/42/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Kapitel X, Nummer 7 (Richtlinie 90/385/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch zehn, Nummer 7 (Richtlinie 90/385/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel XII, Nummer 54b (Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch zwölf, Nummer 54b (Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 4, Nummer 1), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 4, Abschnitt A, Nummer 1) und Litauen (Anhang IX, Kapitel 5, Abschnitt A, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 4, Nummer 1), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 4, Abschnitt A, Nummer 1) und Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 5, Abschnitt A, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Kapitel XIII, Nummer 15p (Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch dreizehn, Nummer 15p (Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Litauen (Anhang IX, Kapitel 1, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 4) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 1, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 4) festgelegt sind.”
In Kapitel XIII, Nummer 15q (Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch dreizehn, Nummer 15q (Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 1, Nummer 2), Malta (Anhang XI, Kapitel 1, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 5) und Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 1, Nummer 2), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 1, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 5) und Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 1) festgelegt sind.”
In Kapitel XV, Nummer 12a (Richtlinie 91/414/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch fünfzehn, Nummer 12a (Richtlinie 91/414/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil II, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 6, Abschnitt B, Teil römisch zwei, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Kapitel XVII, Nummer 7 (Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch siebzehn, Nummer 7 (Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 7, Abschnitt A), Zypern (Anhang VII, Kapitel 9, Abschnitt B), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 2), Litauen (Anhang IX, Kapitel 10, Abschnitt B), Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt A, Nummer 2), Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 2), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 9, Abschnitt A) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt B, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 7, Abschnitt A), Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 9, Abschnitt B), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 2), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 10, Abschnitt B), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt A, Nummer 2), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 2), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 9, Abschnitt A) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt B, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Kapitel XVII, Nummer 8 (Richtlinie 94/63/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch siebzehn, Nummer 8 (Richtlinie 94/63/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 9, Abschnitt A), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt A), Litauen (Anhang IX, Kapitel 10, Abschnitt A), Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt A), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt A, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt A) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 9, Abschnitt A), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt A), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 10, Abschnitt A), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt A), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt A, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt A) festgelegt sind.”
In Kapitel XXX, Nummer 2 (Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:In Kapitel römisch 30 , Nummer 2 (Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 1, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 1, Nummer 3) festgelegt sind.”
Anhang IV (Energie):Anhang römisch vier (Energie):
In Nummer 14 (Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 8, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 8, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Kapitel XIV, Nummer 16 (Richtlinie 98/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:In Kapitel römisch vierzehn, Nummer 16 (Richtlinie 98/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 6, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 6, Nummer 2) festgelegt sind.”
Anhang V (Freizügigkeit der Arbeitnehmer):Anhang römisch fünf (Freizügigkeit der Arbeitnehmer):
Vor der Überschrift “RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD”, wird
Folgendes eingefügt:
“ÜBERGANGSZEITRAUM
Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 1), Estland (Anhang VI, Kapitel 1), LettlandEs gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 1), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 2), Ungarn(Anhang römisch acht, Kapitel 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 2), Ungarn
(Anhang X, Kapitel 1), Malta (Anhang XI, Kapitel 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 2), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 1), festgelegt sind. Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”(Anhang römisch zehn, Kapitel 1), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 2), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 1), festgelegt sind. Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”
Anhang VIII (Niederlassungsrecht):Anhang römisch acht (Niederlassungsrecht):
Vor der Überschrift “RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD”, wird Folgendes eingefügt:
“ÜBERGANGSZEITRAUM
Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 1), Estland (Anhang VI, Kapitel 1), LettlandEs gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 1), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 1), Lettland
(Anhang VIII, Kapitel 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 2), Ungarn(Anhang römisch acht, Kapitel 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 2), Ungarn
(Anhang X, Kapitel 1), Malta (Anhang XI, Kapitel 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 2), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 1), festgelegt sind.(Anhang römisch zehn, Kapitel 1), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 2), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 1), festgelegt sind.
Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”
Unter der Überschrift “SEKTORALE ANPASSUNGEN” erhält der einleitende Abschnitt der Anpassung betreffend Liechtenstein, der durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 191/1999 vom 17. Dezember 1999 in das Abkommen aufgenommen wurde, folgende Fassung:
“Für Liechtenstein gilt Nachstehendes. Unter angemessener Berücksichtigung der speziellen geografischen Lage Liechtensteins wird diese Regelung alle fünf Jahre überprüft, das erste Mal vor Mai 2009.”
Anhang IX (Finanzdienstleistungen):Anhang römisch neun (Finanzdienstleistungen):
In Nummer 14 (Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 2), Ungarn (Anhang X, Kapitel 2, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 3, Nummer 2) und Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 3, Nummer 4) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 2), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 2, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 3, Nummer 2) und Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 3, Nummer 4) festgelegt sind.”
In Nummer 19a (Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 2, Nummer 1), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 2, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 3, Nummer 1) und Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 3, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 2, Nummer 1), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 2, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 3, Nummer 1) und Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 3, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Nummer 21 (Richtlinie 86/635/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 3, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 3, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 30c (Richtlinie 97/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 2, Nummer 2), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 2, Nummer 2), Litauen (Anhang IX, Kapitel 3, Nummer 2), Ungarn (Anhang X, Kapitel 2, Nummer 1), Polen (Anhang XII, Kapitel 3, Nummer 1), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 3, Nummer 3) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 2, Nummer 2), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 2, Nummer 2), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 3, Nummer 2), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 2, Nummer 1), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 3, Nummer 1), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 3, Nummer 3) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 2) festgelegt sind.”
Anhang XI (Telekommunikationsdienste):Anhang römisch elf (Telekommunikationsdienste):
In Nummer 5d (Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 12) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 12) festgelegt sind.”
Anhang XII (Freier Kapitalverkehr):Anhang römisch zwölf (Freier Kapitalverkehr):
Vor der Überschrift “RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD”, wird
Folgendes eingefügt:
“ÜBERGANGSZEITRAUM
Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik
(Anhang V, Kapitel 2), Estland (Anhang VI, Kapitel 3), Zypern(Anhang römisch fünf, Kapitel 2), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 3), Zypern
(Anhang VII, Kapitel 3), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 3), Litauen (Anhang IX, Kapitel 3), Ungarn (Anhang X, Kapitel 3), Polen (Anhang XII, Kapitel 4), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 4) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 3) festgelegt sind.”(Anhang römisch sieben, Kapitel 3), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 3), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 3), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 3), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 4), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 4) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 3) festgelegt sind.”
SEKTORALE ANPASSUNGEN
Es gilt die Bestimmung in Protokoll 6 der Beitrittsakte vom 16. April 2003 über den Erwerb von Zweitwohnungen in Malta.”
Anhang XIII (Verkehr):Anhang römisch dreizehn (Verkehr):
In Nummer 15a (Richtlinie 96/53/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang X, Kapitel 6, Nummer 4) und Polen (Anhang XII, Kapitel 8, Nummer 3) aufgestellt wurden.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 6, Nummer 4) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 8, Nummer 3) aufgestellt wurden.”
In Nummer 16a (Richtlinie 96/96/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 6, Nummer 2) aufgestellt wurden.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 6, Nummer 2) aufgestellt wurden.”
In Nummer 17b (Richtlinie 92/6/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 6, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 6, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 18a (Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 6, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 6, Nummer 3) festgelegt sind.”
In Nummer 19 (Richtlinie 96/26/EG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 6, Nummer 3) und Litauen (Anhang IX, Kapitel 7, Nummer 4) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 6, Nummer 3) und Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 7, Nummer 4) festgelegt sind.”
In Nummer 21 (Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 6), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 6, Nummer 1) und Litauen (Anhang IX, Kapitel 7, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 6), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 6, Nummer 1) und Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 7, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 26c (Verordnung (EWG) Nr. 3118/93 des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 4), Estland (Anhang VI, Kapitel 6), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 6, Nummer 2), Litauen (Anhang IX, Kapitel 7, Nummer 3), Ungarn (Anhang X, Kapitel 6, Nummer 3), Polen (Anhang XII, Kapitel 8, Nummer 2) und die Slowakischen Republik (Anhang XIV, Kapitel 6) festgelegt sind. Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 4), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 6), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 6, Nummer 2), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 7, Nummer 3), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 6, Nummer 3), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 8, Nummer 2) und die Slowakischen Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 6) festgelegt sind. Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”
In Nummer 37 (Richtlinie 91/440/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang X, Kapitel 6, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 8, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 6, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 8, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 66e (Richtlinie 92/14/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Litauen (Anhang IX, Kapitel 7, Nummer 2) und Ungarn (Anhang X, Kapitel 6, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 7, Nummer 2) und Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 6, Nummer 2) festgelegt sind.”
Anhang XIV (Wettbewerb):Anhang römisch vierzehn (Wettbewerb):
Vor der Überschrift “SEKTORALE ANPASSUNGEN” wird Folgendes
eingefügt:
“ÜBERGANGSZEITEN
Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 4), Ungarn (Anhang X, Kapitel 4), Malta (Anhang XI, Kapitel 3, Nummern 1, 2 und 3), Polen (Anhang XII, Kapitel 5, Nummern 1 und 2) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 4, Nummern 1 und 2) festgelegt sind.Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 4), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 4), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 3, Nummern 1, 2 und 3), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 5, Nummern 1 und 2) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 4, Nummern 1 und 2) festgelegt sind.
Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 1, Nummer 1), festgelegt sind.”Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 1, Nummer 1), festgelegt sind.”
Anhang XV (Staatliche Beihilfen):Anhang römisch fünfzehn (Staatliche Beihilfen):
Vor der Überschrift “RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD”, wird
Folgendes eingefügt:
“SEKTORALE ANPASSUNGEN
Zwischen den Vertragsparteien gelten die Bestimmungen zu den bestehenden staatlichen Beihilfen, die in Anhang IV Kapitel 3 (Wettbewerbspolitik) der Beitrittsakte vom 16. April 2003 festgelegt sind.”Zwischen den Vertragsparteien gelten die Bestimmungen zu den bestehenden staatlichen Beihilfen, die in Anhang römisch vier Kapitel 3 (Wettbewerbspolitik) der Beitrittsakte vom 16. April 2003 festgelegt sind.”
Anhang XVII (Geistiges Eigentum):Anhang römisch siebzehn (Geistiges Eigentum):
Vor der Überschrift “RECHTSAKTE, AUF DIE BEZUG GENOMMEN WIRD”, wird
Folgendes eingefügt:
“SEKTORALE ANPASSUNGEN
Zwischen den Vertragsparteien gilt der besondere Mechanismus, der in Kapitel 2 (Gesellschaftsrecht) des Anhangs IV der Beitrittsakte vom 16. April 2003 festgelegt ist.”Zwischen den Vertragsparteien gilt der besondere Mechanismus, der in Kapitel 2 (Gesellschaftsrecht) des Anhangs römisch vier der Beitrittsakte vom 16. April 2003 festgelegt ist.”
Anhang XVIII (Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Arbeitsrecht sowie Gleichbehandlung von Männern und Frauen):Anhang römisch achtzehn (Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Arbeitsrecht sowie Gleichbehandlung von Männern und Frauen):
In Nummer 3a (Richtlinie 91/322/EWG der Kommission) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 7, Nummer 2), festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 7, Nummer 2), festgelegt sind.”
In Nummer 6 (Richtlinie 86/188/EWG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 7, Nummer 1), festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 7, Nummer 1), festgelegt sind.”
In Nummer 9 (Richtlinie 89/654/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 8, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 8, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 10 (Richtlinie 89/655/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 8, Nummer 2), Malta (Anhang XI, Kapitel 8, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 10) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 8, Nummer 2), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 8, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 10) festgelegt sind.”
In Nummer 13 (Richtlinie 90/270/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 8, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 8, Nummer 3) festgelegt sind.”
In Nummer 15 (Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 7, Nummer 5) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 7, Nummer 5) festgelegt sind.”
In Nummer 16h (Richtlinie 98/24/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 7, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 7, Nummer 3) festgelegt sind.”
In Nummer 16j (Richtlinie 2000/39/EG der Kommission) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 7, Nummer 4) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 7, Nummer 4) festgelegt sind.”
In Nummer 28 (Richtlinie 93/104/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 8, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 8, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Nummer 30 (Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates), wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 1), Estland (Anhang VI, Kapitel 1), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 2), Ungarn (Anhang X, Kapitel 1), Polen (Anhang XII, Kapitel 2), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 1) festgelegt sind.“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 1), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 1), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 2), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 1), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 2), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 2) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 1) festgelegt sind.
Auf die Schutzmechanismen, die in den im vorigen Absatz genannten Übergangsbestimmungen, mit Ausnahme der Bestimmungen für Malta, enthalten sind, findet das PROTOKOLL 44 ÜBER DIE SCHUTZMECHANISMEN DER BEITRITTSAKTE VOM 16. APRIL 2003 Anwendung.”
Anhang XX (Umweltschutz):Anhang römisch zwanzig (Umweltschutz):
In Nummer 2g (Richtlinie 96/61/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt D, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt D, Nummer 1), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 9, Abschnitt C) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt D, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt D, Nummer 1), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 9, Abschnitt C) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Nummer 7a (Richtlinie 98/83/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 2), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 2), Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt B, Nummer 2) und Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 4) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 2), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 2), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt B, Nummer 2) und Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 4) festgelegt sind.”
In Nummer 8 (Richtlinie 82/176/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 9 (Richtlinie 83/513/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 1) und Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 1) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 10 (Richtlinie 84/156/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 12 (Richtlinie 86/280/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 2), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 2), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Nummer 13 (Richtlinie 91/271/EWG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 7, Abschnitt B), Estland (Anhang VI, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 1), Zypern (Anhang VII, Kapitel 9, Abschnitt C), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 1), Litauen (Anhang IX, Kapitel 10, Abschnitt C), Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt B, Nummer 1), Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 3), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 2), Slowenien (Anhang XIII, Kapitel 9, Abschnitt B) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 7, Abschnitt B), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 1), Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 9, Abschnitt C), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 1), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 10, Abschnitt C), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt B, Nummer 1), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt C, Nummer 3), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt C, Nummer 2), Slowenien (Anhang römisch dreizehn, Kapitel 9, Abschnitt B) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt C, Nummer 3) festgelegt sind.”
In Nummer 18 (Richtlinie 87/217/EG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt D, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt D, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 19a (Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang V, Kapitel 7, Abschnitt C), Estland (Anhang VI, Kapitel 9, Abschnitt D), Zypern (Anhang VII, Kapitel 9, Abschnitt D), Litauen (Anhang IX, Kapitel 10, Abschnitt D), Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt C, Nummer 2), Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt E), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt D, Nummer 2) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für die Tschechische Republik (Anhang römisch fünf, Kapitel 7, Abschnitt C), Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 9, Abschnitt D), Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 9, Abschnitt D), Litauen (Anhang römisch neun, Kapitel 10, Abschnitt D), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt C, Nummer 2), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt E), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt D, Nummer 2) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 3) festgelegt sind.”
In Nummer 21ad (Richtlinie 99/32/EG des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang VII, Kapitel 9, Abschnitt A) and Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt A, Nummer 2) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Zypern (Anhang römisch sieben, Kapitel 9, Abschnitt A) and Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt A, Nummer 2) festgelegt sind.”
In Nummer 21b (Richtlinie 94/67/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt C, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt D, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 32c (Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates) wird vor dem Wortlaut der Anpassung Folgendes eingefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 1), Ungarn (Anhang X, Kapitel 8, Abschnitt A, Nummer 1), Malta (Anhang XI, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 1), Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang XIV, Kapitel 9, Abschnitt B, Nummer 1) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 1), Ungarn (Anhang römisch zehn, Kapitel 8, Abschnitt A, Nummer 1), Malta (Anhang römisch elf, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 1), Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 1) und die Slowakische Republik (Anhang römisch vierzehn, Kapitel 9, Abschnitt B, Nummer 1) festgelegt sind.”
In Nummer 32d (Richtlinie 1999/31/EG des Rates) wird Folgendes angefügt:
“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang VI, Kapitel 9, Abschnitt B), Lettland (Anhang VIII, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 3) und Polen (Anhang XII, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 3) festgelegt sind.”“Es gelten die Übergangsbestimmungen, die in den Anhängen der Beitrittsakte vom 16. April 2003 für Estland (Anhang römisch sechs, Kapitel 9, Abschnitt B), Lettland (Anhang römisch acht, Kapitel 10, Abschnitt B, Nummer 3) und Polen (Anhang römisch zwölf, Kapitel 13, Abschnitt B, Nummer 3) festgelegt sind.”