Bundesrecht konsolidiert: Gesamte Rechtsvorschrift für Satzung der Haager Konferenz für internationales Privatrecht, Fassung vom 12.12.2017

§ 0

Langtitel

(Übersetzung)
SATZUNG DER HAAGER KONFERENZ FÜR INTERNATIONALES PRIVATRECHT (In Kraft getreten am 15. Juli 1955. Geändert am 30. Juni 2005.)
StF: BGBl. Nr. 21/1967

Änderung

BGBl. Nr. 128/1972 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 391/1979 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 443/1983 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 278/1984 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 424/1984 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 225/1986 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 280/1986 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 50/1987 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 452/1987 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 268/1991 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 605/1992 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 365/1993 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 549/1993 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 680/1993 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 214/1994 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 158/1995 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 840/1995 (K – Geltungsbereich)

BGBl. Nr. 604/1996 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 171/1997 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 108/1998 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 115/1999 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 78/2001 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 102/2001 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 151/2001 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 206/2001 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 220/2001 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 12/2002 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 45/2002 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 112/2002 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 175/2002 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 260/2002 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 157/2005 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 157/2006 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 16/2007 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 205/2014 (NR: GP XXII RV 1345 AB 1526 S. 154. BR: AB 7590 S. 736.)

BGBl. III Nr. 219/2014 (K - Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 56/2015 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 84/2015 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 59/2016 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 193/2016 (K – Geltungsbereich)

BGBl. III Nr. 95/2017 (K – Geltungsbereich)

Vertragsparteien

*Ägypten 21/1967, III 205/2014 *Albanien III 175/2002, III 205/2014 *Andorra III 84/2015 *Argentinien 391/1979, III 205/2014 *Armenien III 56/2015 *Aserbaidschan III 205/2014 *Australien 391/1979, III 16/2007, III 205/2014 *Belarus III 206/2001, III 205/2014 *Belgien 21/1967, III 205/2014 *Bosnien-Herzegowina III 220/2001, III 205/2014 *Brasilien 128/1972, 391/1979 K, III 102/2001, III 205/2014 *Bulgarien III 115/1999, III 205/2014 *Burkina Faso III 205/2014 *Chile 280/1986, III 205/2014 *China 452/1987, III 78/2001, III 205/2014 *Costa Rica III 205/2014 *Dänemark 21/1967, III 205/2014 *Deutschland III 205/2014 *Deutschland/BRD 21/1967 *Ecuador III 205/2014 *Estland III 108/1998, III 205/2014 *EU III 205/2014 *Finnland 21/1967, III 205/2014 *Frankreich 21/1967, III 205/2014 *Georgien III 151/2001, III 205/2014 *Griechenland 21/1967, III 205/2014 *Indien III 205/2014 *Irland 21/1967, III 205/2014 *Island III 157/2005, III 205/2014 *Israel 21/1967, III 205/2014 *Italien 21/1967, III 205/2014 *Japan 21/1967, III 205/2014 *Jordanien III 151/2001, III 205/2014 *Jugoslawien 21/1967 *Jugoslawien/BR III 151/2001 *Kanada 128/1972, III 205/2014 *Kasachstan III 95/2017 *Korea/R III 171/1997, III 205/2014 *Kroatien 840/1995, III 205/2014 *Lettland 605/1992, III 205/2014 *Litauen III 12/2002, III 205/2014 *Luxemburg 21/1967, III 205/2014 *Malaysia III 260/2002, III 205/2014 *Malta 158/1995, III 205/2014 *Marokko 680/1993, III 205/2014 *Mauritius III 205/2014 *Mazedonien 214/1994, III 205/2014 *Mexiko 225/1986, III 205/2014 *Moldau III 59/2016 *Monaco 604/1996, III 205/2014 *Montenegro III 205/2014 *Neuseeland III 112/2002, III 205/2014 *Niederlande 21/1967, III 205/2014 *Norwegen 21/1967, III 205/2014 *Panama III 175/2002, III 205/2014 *Paraguay III 157/2005, III 157/2006, III 205/2014 *Peru III 78/2001, III 205/2014 *Philippinen III 205/2014 *Polen 278/1984, III 205/2014 *Portugal 21/1967, III 78/2001, III 205/2014 *Rumänien 268/1991, III 205/2014 *Russische F III 45/2002, III 157/2005, III 205/2014 *Sambia III 205/2014 *Saudi-Arabien III 193/2016 *Schweden 21/1967, III 205/2014 *Schweiz 21/1967, III 205/2014 *Serbien III 157/2006, III 205/2014 *Singapur III 205/2014 *Slowakei 549/1993, III 205/2014 *Slowenien 365/1993, III 205/2014 *Spanien 21/1967, III 205/2014 *Sri Lanka III 12/2002, III 45/2002, III 205/2014 *Südafrika III 112/2002, III 205/2014 *Suriname 391/1979, III 205/2014 *Tschechische R 365/1993, III 205/2014 *Tschechoslowakei 128/1972 *Tunesien III 219/2014 *Türkei 21/1967, III 205/2014 *Ukraine III 157/2005, III 205/2014 *Ungarn 50/1987, III 205/2014 *Uruguay 443/1983, III 205/2014 *USA 21/1967, III 205/2014 *Venezuela 391/1979, III 205/2014 *Vereinigtes Königreich 21/1967, III 205/2014 *Vietnam III 205/2014 *Zypern 424/1984, III 205/2014

Ratifikationstext

Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Genehmigungsurkunde zur Änderung der Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht1, beschlossen anlässlich der 20. Diplomatischen Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht (Den Haag, 14. bis 30. Juni 2005), wurde am 7. August 2006 bei der niederländischen Regierung hinterlegt.

Laut Mitteilung der niederländischen Regierung ist die Änderung der Satzung für alle Mitglieder am 1. Jänner 2007 in Kraft getreten.

Neben Österreich waren mit Stand vom 1. Jänner 2007 nachstehende Staaten Mitglieder der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht:

Ägypten, Albanien, Argentinien, Australien, Belarus, Belgien, Bosnien und Herzegowina, Brasilien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Chile, China (einschließlich der Sonderverwaltungsregion Macao), Estland, Finnland, Frankreich, Georgien, Griechenland, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Jordanien, Kanada, Republik Korea, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Malaysia, Malta, Marokko, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Mexiko, Monaco, Montenegro, Neuseeland (ohne Tokelau), Panama, Paraguay, Peru, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Sri Lanka, Südafrika, Suriname, Tschechische Republik, Türkei, Ukraine, Ungarn, Uruguay, Venezuela, Vereinigte Staaten, Vereinigtes Königreich, Zypern.

 

Nach Mitteilungen der niederländischen Regierung haben seit dem Inkrafttreten folgende weitere Staaten sowie folgende internationale Organisation die geänderte Satzung angenommen:

 

Staaten/Organisation:

Datum der Hinterlegung der Annahmeurkunde:

Aserbaidschan

29. Juli 2014

Burkina Faso

16. Oktober 2013

Costa Rica

27. Jänner 2011

Ecuador

2. November 2007

Europäische Union

3. April 2007

Indien

13. März 2008

Mauritius

19. Jänner 2011

Philippinen

14. Juli 2010

Sambia

17. Mai 2013

Singapur

9. April 2014

Vietnam

10. April 2013

 

Vorbehalte und Erklärungen zu diesem Vertragswerk – mit Ausnahme derer Österreichs und territorialer Anwendungen – werden im Teil III des Bundesgesetzblattes nicht veröffentlicht. Sie sind in englischer und französischer Sprache auf der Webseite der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht unter http://www.hcch.net/ abrufbar [Nr. 01]:

Europäische Union

Australien

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat Australien am 4. Jänner 2007 nachstehendes innerstaatliches Organ gemäß Art. 6 des Statuts der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht bestimmt:

Civil Justice Division

Commonwealth Attorney-General's Department

Robert Garran Offices

BARTON, ACT 2600

Brasilien

Brasilien hat das Statut gemäß seinem Art. 15 mit Wirksamkeit vom 30. Juni 1978 gekündigt.

Volksrepublik China

Einer weiteren Mitteilung der Niederländischen Regierung zufolge findet auf Grund von Erklärungen Portugals und der Volksrepublik China das Statut auf die Sonderverwaltungsregion Macao weiterhin Anwendung.

Georgien

Georgien hat gemäß Art. 6 des Statuts das „Ministry of Justice of Georgia“ als das innerstaatliche Organ bestimmt.

Island

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat Island gemäß Art. 6 des Statuts als innerstaatliches Organ bestimmt:

Litauen

Anlässlich der Hinterlegung seiner Annahmeurkunde hat Litauen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Mitgliedern und dem Ständigen Büro das „Ministry of Justice“ als innerstaatliches Organ bestimmt.

Niederlande

Einer weiteren Mitteilung der niederländischen Regierung zufolge haben die Niederlande am 18. Oktober 2010 nachstehende Erklärung abgegeben:

„Das Königreich der Niederlande bestand aus drei Teilen: den Niederlanden, den Niederländischen Antillen und Aruba. Die Niederländischen Antillen bestanden aus den Inseln Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius und Saba. Mit Wirkung vom 10. Oktober 2010 hörten die Niederländischen Antillen auf als Teil des Königreichs der Niederlande zu bestehen. Seit diesem Tag besteht das Königreich aus vier Teilen: den Niederlanden, Aruba, Curaçao und Sint Maarten. Curaçao und Sint Maarten genießen ebenso wie Aruba – und bis 10. Oktober 2010 die Niederländischen Antillen – innerhalb des Königreichs innere Selbstverwaltung.

Es handelt sich hier um eine Änderung der internen verfassungsrechtlichen Struktur des Königreichs der Niederlande. Das Königreich der Niederlande bleibt unverändert das Völkerrechtssubjekt, mit dem völkerrechtliche Übereinkommen abgeschlossen werden. Die Änderung der Struktur des Königreiches hat daher keine Konsequenzen für die Gültigkeit der für die Niederländischen Antillen vom Königreich ratifizierten internationalen Übereinkommen. Diese Übereinkommen, einschließlich etwaiger gemachter Vorbehalte, gelten weiterhin für Curaçao und Sint Maarten.

Die übrigen Inseln, die Teil der Niederländischen Antillen waren – Bonaire, Sint Eustatius und Saba – wurden Bestandteil der Niederlande und bilden als solche „den karibischen Teil der Niederlande“. Die bisher für die Niederländischen Antillen geltenden Übereinkommen gelten auch weiterhin für diese Inseln; jedoch wird nunmehr die Regierung der Niederlande die Verantwortung für die Umsetzung dieser Übereinkommen übernehmen.“

Paraguay

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat Paraguay nachstehendes innerstaatliches Organ gemäß Art. 6 des Statuts der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht bestimmt:

Ministerio de Relaciones Exteriores

Dirección de Asuntos Legales

Edificio Asubank

14 de mayo entre Palma y Estrella, Piso 6

ASUNCION

Paraguay

Portugal

Einer weiteren Mitteilung der Niederländischen Regierung zufolge findet auf Grund von Erklärungen Portugals und der Volksrepublik China das Statut auf die Sonderverwaltungsregion Macao weiterhin Anwendung.

Russische Föderation

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat die Russische Föderation gemäß Art. 6 des Statuts als innerstaatliches Organ bestimmt:

The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Legal Department

International Private Law Division

Smolenskaya-Sennaya pl. 32/34

121200 MOSCOW

Russian Federation

Serbien

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat Serbien nachstehendes innerstaatliches Organ gemäß Art. 6 des Statuts der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht bestimmt:

Ministry of Foreign Affairs of Serbia

c/o Embassy of Serbia

Groot Hertoginnelaan 30

2517 EG THE HAGUE

Netherlands

 

Ferner hat nach Mitteilung der Niederländischen Regierung Serbien folgende Erklärung abgegeben:

Infolge der Erklärung über die Unabhängigkeit des Staates Montenegro sowie gemäß Art. 60 der Verfassungsurkunde der Staatenunion von Serbien und Montenegro wird die Republik Serbien die internationale Rechtspersönlichkeit der Staatenunion von Serbien und Montenegro weiterführen, was auch von der Nationalversammlung der Republik Serbien anlässlich ihrer Sitzung vom 5. Juni 2006 bestätigt wurde.

Sri Lanka

Einer weiteren Mitteilung der Niederländischen Regierung zufolge hat Sri Lanka am 12. Dezember 2001 gemäß Art. 6 des Statuts das „Ministry of Foreign Affairs, Republic Building, Colombo 1“ als innerstaatliches Organ bestimmt.

Ukraine

Nach Mitteilungen der Niederländischen Regierung hat die Ukraine gemäß Art. 6 des Statuts als innerstaatliches Organ bestimmt:

The Ministry of Justice of Ukraine

Gorodetskogo Street, 13

KYIV 01001

Ukraine

__________________

1 Kundgemacht in BGBl. Nr. 21/1967.

Präambel/Promulgationsklausel

Die Regierungen der nachstehend genannten Staaten:

Bundesrepublik Deutschland, Österreich, Belgien, Dänemark, Spanien, Finnland, Frankreich, Italien, Japan, Luxemburg, Norwegen, Niederlande, Portugal, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Schweden und Schweiz,

in Anbetracht des ständigen Charakters der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht,

von dem Wunsch geleitet, diesen Charakter zu betonen,

in der Einschätzung, dass es sich zu diesem Zweck empfiehlt, der Konferenz eine Satzung zu geben, haben die folgenden Bestimmungen vereinbart:

Art. 1

Text

Artikel 1

Die Haager Konferenz hat die Aufgabe, an der fortschreitenden Vereinheitlichung der Regeln des Internationalen Privatrechts zu arbeiten.

Art. 2

Text

Artikel 2

(1) Mitglieder der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht sind die Staaten, die bereits an einer oder mehreren Tagungen der Konferenz teilgenommen haben und diese Satzung annehmen.

(2) Mitglieder können alle anderen Staaten werden, deren Teilnahme für die Arbeiten der Konferenz von juristischem Interesse ist. Über die Zulassung neuer Mitgliedstaaten entscheiden die Regierungen der teilnehmenden Staaten auf Vorschlag einer oder mehrerer von ihnen mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag, an dem die Regierungen mit dem Vorschlag befasst worden sind.

(3) Die Zulassung wird mit der Annahme dieser Satzung durch den betreffenden Staat wirksam.

Art. 3

Text

Artikel 3

(1) Die Mitgliedstaaten der Konferenz können in einer Sitzung über Allgemeine Angelegenheiten und die Politik der Konferenz, bei der die Mehrheit der Mitgliedstaaten anwesend ist, mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen beschließen, auch Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die beim Generalsekretär einen Antrag auf Mitgliedschaft gestellt haben, als Mitglied zuzulassen. In dieser Satzung schließen Bezugnahmen auf Mitglieder diese Mitgliedsorganisationen ein, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist. Die Zulassung wird mit der Annahme der Satzung durch die betreffende Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration wirksam.

(2) Um die Mitgliedschaft in der Konferenz beantragen zu können, muss eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration eine ausschließlich von souveränen Staaten gebildete Organisation sein, der ihre Mitgliedstaaten die Zuständigkeit für eine Reihe von in den Zuständigkeitsbereich der Konferenz fallenden Angelegenheiten übertragen haben, einschließlich der Befugnis, in diesen Angelegenheiten Beschlüsse zu fassen, die für ihre Mitgliedstaaten bindend sind.

(3) Jede Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, welche die Mitgliedschaft beantragt, gibt bei der Antragstellung eine Zuständigkeitserklärung ab, in der die Angelegenheiten bezeichnet sind, für die ihr von ihrenMitgliedstaaten die Zuständigkeit übertragen wurde.

(4) Jede Mitgliedsorganisation und ihre Mitgliedstaaten gewährleisten, dass jede Änderung im Hinblick auf die Zuständigkeit der Mitgliedsorganisation oder auf ihre Zusammensetzung dem Generalsekretär notifiziert wird; dieser leitet derartige Informationen an die anderen Mitglieder der Konferenz weiter.

(5) Es wird davon ausgegangen, dass die Mitgliedstaaten der Mitgliedsorganisation für alle Angelegenheiten zuständig sind, bezüglich derer die Übertragung der Zuständigkeit nicht ausdrücklich erklärt oder notifiziert worden ist.

(6) Jedes Mitglied der Konferenz kann die Mitgliedsorganisation und ihre Mitgliedstaaten um Auskunft darüber ersuchen, ob die Mitgliedsorganisation für eine bestimmte Frage, mit der die Konferenz befasst ist, zuständig ist. Die Mitgliedsorganisation und ihre Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Auskunft auf solches Ersuchen hin erteilt wird.

(7) Die Mitgliedsorganisation übt ihre Mitgliedsrechte im Wechsel mit ihren Mitgliedstaaten, die Mitglieder der Konferenz sind, in den Bereichen ihrer jeweiligen Zuständigkeit aus.

(8) Die Mitgliedsorganisation kann in Angelegenheiten ihrer Zuständigkeit in jeder Sitzung der Konferenz, in der sie zur Teilnahme berechtigt ist, ihr Stimmrecht mit der Anzahl von Stimmen ausüben, die der Anzahl der Mitgliedstaaten entspricht, die der Mitgliedsorganisation die Zuständigkeit für die betreffende Angelegenheit übertragen haben und die bei dieser Sitzung stimmberechtigt und für sie angemeldet sind. Wenn die Mitgliedsorganisation ihr Stimmrecht ausübt, üben ihre Mitgliedstaaten das ihrige nicht aus, und umgekehrt.

(9) „Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration“ bedeutet eine ausschließlich von souveränen Staaten gebildete internationale Organisation, der ihre Mitgliedstaaten die Zuständigkeit für eine Reihe von Angelegenheiten übertragen haben, einschließlich der Befugnis, in diesen Angelegenheiten Beschlüsse zu fassen, die für ihre Mitgliedstaaten bindend sind.

Art. 4

Text

Artikel 4

(1) Der Rat für Allgemeine Angelegenheiten und die Politik der Konferenz (im Folgenden als „Rat“ bezeichnet), der aus allen Mitgliedern besteht, sichert den Fortgang der Arbeiten der Konferenz. Die Sitzungen des Rates finden grundsätzlich jährlich statt.

(2) Der Rat sichert den Fortgang der Arbeiten der Konferenz mit Hilfe eines Ständigen Büros, dessen Tätigkeit er leitet.

(3) Der Rat prüft alle Vorschläge, die auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden sollen. Er entscheidet frei darüber, was auf Grund dieser Vorschläge zu veranlassen ist.

(4) Die mit Königlichem Dekret vom 20. Februar 1897 zur Förderung der Kodifizierung des Internationalen Privatrechts eingesetzte Niederländische Staatskommission setzt nach Befragung der Mitglieder der Konferenz den Zeitpunkt der diplomatischen Tagungen fest.

(5) Die Staatskommission wendet sich zwecks Einberufung der Mitglieder an die Regierung der Niederlande. Der Vorsitzende der Staatskommission leitet die Tagungen der Konferenz.

(6) Die ordentlichen Tagungen der Konferenz finden grundsätzlich alle vier Jahre statt.

(7) Erforderlichenfalls kann der Rat nach Befragung der Staatskommission die Regierung der Niederlande bitten, die Konferenz zu einer außerordentlichen Tagung einzuberufen.

(8) Der Rat kann die Staatskommission in jeder anderen die Konferenz betreffenden Angelegenheit konsultieren.

Art. 5

Text

Artikel 5

(1) Das Ständige Büro hat seinen Sitz in Den Haag. Es besteht aus einem Generalsekretär und vier Sekretären, die von der Regierung der Niederlande auf Vorschlag der Staatskommission ernannt werden.

(2) Der Generalsekretär und die Sekretäre müssen über angemessene juristische Kenntnisse und praktische Erfahrung verfügen. Bei ihrer Ernennung sind auch eine ausgewogene geographische Vertretung und juristisches Fachwissen zu berücksichtigen.

(3) Die Zahl der Sekretäre kann nach Konsultation des Rates und in Übereinstimmung mit Artikel 10 erhöht werden.

Art. 6

Text

Artikel 6

Unter der Leitung des Rates ist das Ständige Büro beauftragt

a) mit der Vorbereitung und Organisation der Tagungen der Haager Konferenz sowie der Sitzungen des Rates und aller Sonderausschüsse;

b) mit den Arbeiten des Sekretariats der genannten Tagungen und Sitzungen;

c) mit allen Aufgaben, die zur Tätigkeit eines Sekretariats gehören.

Art. 7

Text

Artikel 7

(1) Um die Kommunikation zwischen den Mitgliedern der Konferenz und dem Ständigen Büro zu erleichtern, bezeichnet die Regierung eines jeden Mitgliedstaats ein innerstaatliches Organ und jede Mitgliedsorganisation ein Verbindungsorgan.

(2) Das Ständige Büro kann mit allen so bezeichneten Organen sowie den zuständigen internationalen Organisationen korrespondieren.

Art. 8

Text

Artikel 8

(1) Sonderausschüsse können von den Tagungen und, in der Zeit zwischen den Tagungen, vom Rat eingesetzt werden, um Entwürfe von Übereinkommen auszuarbeiten oder Fragen des Internationalen Privatrechts zu untersuchen, die zum Aufgabenbereich der Konferenz gehören.

(2) Die Tagungen, der Rat und die Sonderausschüsse arbeiten, soweit irgend möglich, nach dem Konsensprinzip.

Art. 9

Text

Artikel 9

(1) Die im Jahreshaushalt der Konferenz vorgesehenen Kosten werden auf die Mitgliedstaaten der Konferenz umgelegt.

(2) Eine Mitgliedsorganisation ist nicht verpflichtet, zusätzlich zu ihren Mitgliedstaaten einen Beitrag zum Jahreshaushalt der Konferenz zu leisten; sie zahlt jedoch einen von der Konferenz in Konsultation mit der Mitgliedsorganisation festzusetzenden Betrag, um die zusätzlichen Verwaltungskosten zu decken, die durch ihre Mitgliedschaft entstehen.

(3) In jedem Fall werden die Reise- und Aufenthaltskosten der Delegierten des Rates und der Sonderausschüsse von den vertretenen Mitgliedern getragen.

Art. 10

Text

Artikel 10

(1) Der Haushaltsplan der Konferenz wird dem Rat der diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten in Den Haag alljährlich zur Genehmigung vorgelegt.

(2) Diese Vertreter bestimmen ebenfalls, wie die nach dem Haushaltsplan von den Mitgliedstaaten zu tragenden Kosten auf diese umgelegt werden.

(3) Die diplomatischen Vertreter treten zu diesem Zweck unter dem Vorsitz des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande zusammen.

Art. 11

Text

Artikel 11

(1) Die durch die ordentlichen und außerordentlichen Tagungen der Konferenz entstehenden Kosten werden von der Regierung der Niederlande getragen.

(2) In jedem Fall werden die Reise- und Aufenthaltskosten der Delegierten von den jeweiligen Mitgliedern getragen.

Art. 12

Text

Artikel 12

Die Gebräuche der Konferenz gelten weiter, soweit sie dieser Satzung oder den Geschäftsordnungen nicht zuwiderlaufen.

Art. 13

Text

Artikel 13

(1) Änderungen dieser Satzung müssen durch Konsens der bei einer Sitzung über Allgemeine Angelegenheiten und die Politik der Konferenz anwesenden Mitgliedstaaten angenommen werden.

(2) Diese Änderungen treten für alle Mitglieder drei Monate, nachdem sie von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit ihren innerstaatlichen Verfahren genehmigt worden sind, frühestens jedoch neun Monate nach dem Tag ihrer Annahme, in Kraft.

(3) Die in Absatz 1 bezeichnete Sitzung kann die im Absatz 2 genannten Fristen durch Konsens ändern.

Art. 14

Text

Artikel 14

Um die Durchführung dieser Satzung sicherzustellen, wird sie durch Geschäftsordnungen ergänzt. Diese Geschäftsordnungen werden durch das Ständige Büro ausgearbeitet und einer diplomatischen Tagung, dem Rat der diplomatischen Vertreter oder dem Rat für Allgemeine Angelegenheiten und die Politik der Konferenz zur Genehmigung vorgelegt.

Art. 15

Text

Artikel 15

(1) Diese Satzung wird den Regierungen der Staaten, die an einer oder mehreren Tagungen der Konferenz teilgenommen haben, zur Annahme vorgelegt. Sie tritt in Kraft, sobald sie von der Mehrheit der auf der Siebenten Tagung vertretenen Staaten angenommen ist.

(2) Die Annahmeerklärung wird bei der niederländischen Regierung hinterlegt, welche die in Absatz 1 genannten Regierungen davon in Kenntnis setzt.

(3) Die niederländische Regierung informiert im Fall der Zulassung eines neuen Mitglieds alle Mitglieder über die Annahmeerklärung dieses neuen Mitglieds.

Art. 16

Text

Artikel 16

(1) Jedes Mitglied kann diese Satzung nach Ablauf eines Zeitabschnitts von fünf Jahren kündigen, der vom Tag ihres Inkrafttretens gemäß Artikel 15 Absatz 1 gerechnet wird.

(2) Die Kündigung ist dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande spätestens sechs Monate vor Ablauf des Haushaltsjahrs der Konferenz zu notifizieren; sie wird nach Ablauf des genannten Haushaltsjahrs wirksam, jedoch ausschließlich gegenüber dem Mitglied, das die Kündigung notifiziert hat.

Der englische und der französische Wortlaut dieser Satzung in der am 30. Juni 2005 geänderten Fassung ist gleichermaßen verbindlich.