Kurztitel

Übereinkommen über den Internationalen Währungsfonds

Kundmachungsorgan

Bundesgesetzblatt Nr. 105 aus 1949, zuletzt geändert durch Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 2 aus 2008,

Typ

Vertrag - Multilateral

Paragraph/Artikel/Anlage

Paragraph 0

Inkrafttretensdatum

01.01.2008

Index

39/01 Finanzinstitutionen, Währungsabkommen

Langtitel

(Übersetzung)

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN INTERNATIONALEN WÄHRUNGSFONDS

StF: Bundesgesetzblatt Nr. 105 aus 1949, (NR: GP römisch fünf RV 664 AB 667 S. 86. BR: S. 33.)

Änderung

Bundesgesetzblatt Nr. 290 aus 1957, (K – Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Nr. 262 aus 1958, (K – Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Nr. 30 aus 1968, (K – Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Nr. 345 aus 1969, (NR: GP römisch XI RV 1262 AB 1360 S. 147. BR: S. 280.)

Bundesgesetzblatt Nr. 131 aus 1974, (K – Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Nr. 189 aus 1978, (NR: GP römisch XIV RV 616 AB 720 S. 77. BR: AB 1772 S. 370.)

Bundesgesetzblatt Nr. 57 aus 1987, (K – Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Nr. 152 aus 1993,

Bundesgesetzblatt Teil eins, Nr. 2 aus 2008, (1. BVRBG) (NR: GP römisch XXIII RV 314 AB 370 S. 41. BR: 7799 AB 7830 S. 751.)

Vertragsparteien

*Afghanistan 290/1957, 30/1968 *Ägypten 105/1949, 30/1968 *Algerien 30/1968 *Antigua/Barbuda 57/1987 *Äquatorialguinea 131/1974 *Argentinien 290/1957, 30/1968 *Äthiopien 105/1949, 30/1968 *Australien 105/1949, 30/1968 *Bahamas 131/1974 *Barbados 131/1974 *Belgien 105/1949, 30/1968 *Benin 30/1968 *Bolivien 105/1949, 30/1968 *Botsuana 131/1974 *Brasilien 105/1949, 30/1968 *Burkina Faso 30/1968 *Burundi 30/1968 *Cabo Verde 57/1987 *Chile 105/1949, 30/1968 *China 105/1949, 30/1968 *Costa Rica 105/1949, 30/1968 *Côte d’Ivoire 30/1968 *Dänemark 105/1949, 30/1968 *Deutschland/BRD 290/1957, 30/1968 *Dominica 57/1987 *Dominikanische R 105/1949, 30/1968 *Dschibuti 57/1987 *Ecuador 105/1949, 30/1968 *El Salvador 105/1949, 30/1968 *Fidschi 131/1974 *Finnland 105/1949, 30/1968 *Frankreich 105/1949, 30/1968 *Gabun 30/1968 *Gambia 131/1974 *Ghana 290/1957, 30/1968 *Grenada 57/1987 *Griechenland 105/1949, 30/1968 *Guatemala 105/1949, 30/1968 *Guinea 30/1968 *Guinea-Bissau 57/1987 *Guyana 30/1968 *Haiti 290/1957, 30/1968 *Honduras 105/1949, 30/1968 *Indien 105/1949, 30/1968 *Indonesien 290/1957, 30/1968 *Irak 105/1949, 30/1968 *Iran 105/1949, 30/1968 *Irland 290/1957, 30/1968 *Island 105/1949, 30/1968 *Israel 290/1957, 30/1968 *Italien 105/1949, 30/1968 *Jamaika 30/1968 *Japan 290/1957, 30/1968 *Jemen/AR 131/1974 *Jordanien 290/1957, 30/1968 *Jugoslawien 105/1949, 30/1968 *Kambodscha 131/1974 *Kamerun 30/1968 *Kanada 105/1949, 30/1968 *Kenia 30/1968 *Kiribati 57/1987 *Kolumbien 105/1949, 30/1968 *Komoren 57/1987 *Kongo 30/1968 *Kongo/DR 30/1968 *Korea/R 290/1957, 30/1968 *Kuba 105/1949, 30/1968 K *Kuwait 30/1968 *Laos 30/1968 *Lesotho 131/1974 *Libanon 105/1949, 30/1968 *Liberia 30/1968 *Libyen 30/1968 *Luxemburg 105/1949, 30/1968 *Madagaskar 30/1968 *Malawi 30/1968 *Malaysia 262/1958, 30/1968 *Malediven 57/1987 *Mali 30/1968 *Malta 131/1974 *Marokko 262/1958, 30/1968 *Mauretanien 30/1968 *Mauritius 131/1974 *Mexiko 105/1949, 30/1968 *Myanmar 290/1957, 30/1968 *Nepal 30/1968 *Neuseeland 30/1968 *Nicaragua 105/1949, 30/1968 *Niederlande 105/1949, 30/1968 *Niger 30/1968 *Nigeria 30/1968 *Norwegen 105/1949, 30/1968 *Oman 131/1974 *Pakistan 290/1957, 30/1968 *Panama 105/1949, 30/1968 *Papua-Neuguinea 57/1987 *Paraguay 105/1949, 30/1968 *Peru 105/1949, 30/1968 *Philippinen 105/1949, 30/1968 *Polen 105/1949, 290/1957 K, 57/1987 *Portugal 30/1968 *Ruanda 30/1968 *Rumänien 131/1974 *Salomonen 57/1987 *Sambia 30/1968 *Samoa 131/1974 *São Tomé/Príncipe 57/1987 *Saudi-Arabien 290/1957, 30/1968 *Schweden 290/1957, 30/1968 *Senegal 30/1968 *Seychellen 57/1987 *Sierra Leone 30/1968 *Singapur 30/1968 *Somalia 30/1968 *Spanien 30/1968 *Sri Lanka 290/1957, 30/1968 *St. Lucia 57/1987 *St. Vincent/Grenadinen 57/1987 *Südafrika 105/1949, 30/1968 *Sudan 290/1957, 30/1968 *Suriname 57/1987 *Syrien 105/1949, 30/1968 *Tansania 30/1968 *Thailand 290/1957, 30/1968 *Togo 30/1968 *Trinidad/Tobago 30/1968 *Tschad 30/1968 *Tschechoslowakei 105/1949, 290/1957 K *Tunesien 262/1958, 30/1968 *Türkei 105/1949, 30/1968 *Uganda 30/1968 *Ungarn 57/1987 *Uruguay 105/1949, 30/1968 *USA 105/1949, 30/1968 *Venezuela 105/1949, 30/1968 *Vereinigtes Königreich 105/1949, 30/1968 *Vietnam 290/1957, 30/1968 *Zentralafrikanische R 30/1968 *Zypern 30/1968

Sonstige Textteile

Der Nationalrat hat beschlossen:

Der Abschluß des nachstehenden Staatsvertrages samt Anhängen wird genehmigt.

Ratifikationstext

Die österreichische Annahmeurkunde betreffend den gemäß Resolution Nr. 31-4 vom 30. April 1976 des Gouverneursrates neugefaßten Text wurde vom Bundespräsidenten unterzeichnet und vom Bundeskanzler gegengezeichnet. Die österreichische Notifikation gemäß Art. römisch XXVIII Buchstabe (a) langte am 3. März 1978 beim Fonds ein. Die Änderung ist gemäß Art. römisch XXVIII Buchstabe (c) am 1. April 1978 für alle Mitglieder in Kraft getreten.

Der ursprüngliche Text des Übereinkommens ist in Bundesgesetzblatt Nr. 105 aus 1949, kundgemacht.

Präambel/Promulgationsklausel

Die Regierungen, in deren Namen dieses Übereinkommen unterzeichnet wird, kommen wie folgt überein:

EINFÜHRUNGSARTIKEL

  1. Absatz i
    Es wird der Internationale Währungsfonds errichtet, seine Tätigkeit richtet sich nach den Bestimmungen dieses Übereinkommens in der ursprünglich angenommenen und später geänderten Fassung.
  2. Absatz i, i
    Für die Durchführung seiner Operationen und Transaktionen unterhält der Fonds eine Allgemeine Abteilung und eine Sonderziehungsrechts-Abteilung. Die Mitgliedschaft im Fonds berechtigt zur Teilnahme an der Sonderziehungsrechts-Abteilung.
  3. Absatz i, i, i
    Die auf Grund dieses Übereinkommens zulässigen Operationen und Transaktionen werden über die Allgemeine Abteilung abgewickelt, die nach diesem Übereinkommen aus dem Allgemeinen Konto, dem Konto für Sonderverwendungen und dem Anlagekonto besteht, ausgenommen sind Operationen und Transaktionen in Sonderziehungsrechten, die über die Sonderziehungsrechts-Abteilung abgewickelt werden.

VERZEICHNIS DER ARTIKEL UND ABSCHNITTE

EINFÜHRUNGSARTIKEL

römisch eins. ZIELE

römisch II. MITGLIEDSCHAFT

Ziffer eins Ursprüngliche Mitglieder

Ziffer 2 Andere Mitglieder

römisch III. QUOTEN UND SUBSKRIPTIONEN

Ziffer eins Quoten und Subskriptionszahlungen

Ziffer 2 Änderung von Quoten

Ziffer 3 Zahlungen bei Quotenänderungen

Ziffer 4 Ersatz der Bareinzahlung durch Schuldurkunden

römisch IV. VERPLICHTUNGEN AUF DEM GEBIET DER WECHSELKURSREGELUNGEN

Ziffer eins Allgemeine Verpflichtungen der Mitglieder

Ziffer 2 Allgemeine Wechselkursregelungen

Ziffer 3 Überwachung von Wechselkursregelungen

Ziffer 4 Paritäten

Ziffer 5 Verschiedene Währungen innerhalb der Hoheitsgebiete eines Mitglieds

römisch fünf. OPERATIONEN UND AKTIONEN DES FONDS

Ziffer eins Für den Geschäftsverkehr mit dem Fonds zuständige Stellen

Ziffer 2 Begrenzung der Operationen und Transaktionen des Fonds

Ziffer 3 Bedingungen für die Inanspruchnahme der allgemeinen Fondsmittel

Ziffer 4 Verzicht auf Bedingungen

Ziffer 5 Entzug der Berechtigung zur Inanspruchnahme der allgemeinen Fondsmittel

Ziffer 6 Sonstige Käufe und Verkäufe von Sonderziehungsrechten durch den Fonds

Ziffer 7 Rückkauf eigener Währung aus Beständen des Fonds durch ein Mitglied

Ziffer 8 Gebühren

Ziffer 9 Vergütung

Ziffer 10 Berechnungen

Ziffer 11 Werterhaltung

Ziffer 12 Sonstige Operationen und Transaktionen

römisch VI. KAPITALÜBERTRAGUNGEN

Ziffer eins Verwendung der allgemeinen Fondsmittel für Kapitalübertragungen

Ziffer 2 Sonderbestimmungen für Kapitalübertragungen

Ziffer 3 Kontrolle von Kapitalübertragungen

römisch VII. WIEDERAUFFÜLLUNG UND KNAPPE WÄHRUNGEN

Ziffer eins Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Währungsbestände des Fonds

Ziffer 2 Allgemeine Knappheit von Währungen

Ziffer 3 Knappheit der Fondsbestände

Ziffer 4 Handhabung der Beschränkungen

Ziffer 5 Auswirkung anderer internationaler Übereinkünfte auf die Beschränkungen

römisch VIII. ALLGEMEINE VERPFLICHTUNGEN DER MITGLIEDER

Ziffer eins Einleitung

Ziffer 2 Vermeidung von Beschränkungen laufender Zahlungen

Ziffer 3 Vermeidung diskriminierender Währungspraktiken

Ziffer 4 Konvertibilität von Guthaben des Auslands

Ziffer 5 Erteilung von Informationen

Ziffer 6 Konsultation zwischen Mitgliedern über bestehende internationale Übereinkünfte

Ziffer 7 Verpflichtung zur Zusammenarbeit bei der Reservepolitik

römisch IX. RECHTSSTELLUNG, IMMUNITÄTEN UND VORRECHTE

Ziffer eins Zweck des Artikels

Ziffer 2 Rechtsstellung des Fonds

Ziffer 3 Immunität von der Gerichtsbarkeit

Ziffer 4 Immunität von anderen Maßnahmen

Ziffer 5 Unverletzlichkeit der Archive

Ziffer 6 Befreiung der Vermögenswerte von Beschränkungen

Ziffer 7 Vorrecht im Nachrichtenverkehr

Ziffer 8 Immunitäten und Vorrechte der Amtsträger und Angestellten

Ziffer 9 Befreiung von der Besteuerung

Ziffer 10 Anwendung des Artikels

römisch zehn. BEZIEHUNGEN ZU ANDEREN INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN

römisch XI. BEZIEHUNGEN ZU NICHTMITGLIEDLÄNDERN

Ziffer eins Verpflichtungen bezüglich der Beziehungen zu Nichtmitgliedländern

Ziffer 2 Beschränkung von Transaktionen mit Nichtmitgliedländern

römisch XII. ORGANISATION UND GESCHÄFTSFÜHRUNG

Ziffer eins Aufbau des Fonds

Ziffer 2 Gouverneursrat

Ziffer 3 Exekutivdirektorium

Ziffer 4 Geschäftsführender Direktor und Personal

Ziffer 5 Abstimmung

Ziffer 6 Rücklagen, Verteilung des Nettoeinkommens und Anlagen

Ziffer 7 Veröffentlichung von Berichten

Ziffer 8 Mitteilung von Ansichten an Mitglieder

römisch XIII. GESCHÄFTS- UND HINTERLEGUNGSSTELLEN

Ziffer eins Sitz der Geschäftsstellen

Ziffer 2 Hinterlegungsstellen

Ziffer 3 Haftung für die Vermögenswerte des Fonds

römisch XIV. ÜBERGANGSREGELUNGEN

Ziffer eins Unterrichtung des Fonds

Ziffer 2 Devisenbeschränkungen

Ziffer 3 Maßnahmen des Fonds in bezug auf Beschränkungen

römisch XV. SONDERZIEHUNGSRECHTE

Ziffer eins Befugnis zur Zuteilung von Sonderziehungsrechten

Ziffer 2 Bewertung des Sonderziehungsrechtes

römisch XVI. ALLGEMEINE ABTEILUNG UND SONDERZIEHUNGSRECHTSABTEILUNG

Ziffer eins Trennung von Operationen und Transaktionen

Ziffer 2 Trennung der Vermögenswerte

Ziffer 3 Verbuchung und Unterrichtung

römisch XVII. TEILNEHMER UND SONSTIGE INHABER VON SONDERZIEHUNGSRECHTEN

Ziffer eins Teilnehmer

Ziffer 2 Der Fonds als Inhaber

3 Sonstige Inhaber

römisch XVIII. ZUTEILUNG UND EINZIEHUNG VON SONDERZIEHUNGSRECHTEN

Ziffer eins Grundsätze und Erwägungen für die Zuteilung und Einziehung

Ziffer 2 Zuteilung und Einziehung

Ziffer 3 Unerwartete wichtige Entwicklungen

Ziffer 4 Beschlüsse über Zuteilungen und Einziehungen

römisch XIX. OPERATIONEN UND TRANSAKTIONEN IN SONDERZIEHUNGSRECHTEN

Ziffer eins Verwendung von Sonderziehungsrechten

Ziffer 2 Operationen und Transaktionen zwischen Teilnehmern

Ziffer 3 Erfordernis des Bedarfs

Ziffer 4 Verpflichtung, Währungsbeträge zur Verfügung zu stellen

Ziffer 5 Designierung von Teilnehmern zur Abgabe von Währungsbeträgen

Ziffer 6 Rekonstitution

Ziffer 7 Wechselkurse

römisch XX. SONDERZIEHUNGSRECHTSABTEILUNG ZINSEN UND GEBÜHREN

Ziffer eins Zinsen

Ziffer 2 Gebühren

Ziffer 3 Zins- und Gebührensätze

Ziffer 4 Umlagen

Ziffer 5 Zahlung von Zinsen, Gebühren und Umlagen

römisch XXI. VERWALTUNG DER ALLGEMEINEN ABTEILUNG UND DER SONDERZIEHUNGSRECHTS-ABTEILUNG

römisch XXII. ALLGEMEINE VERPFLICHTUNGEN DER TEILNEHMER

römisch XXIII. AUSSETZUNG VON OPERATIONEN UND TRANSAKTIONEN IN SONDERZIEHUNGSRECHTEN

Ziffer eins Bestimmung für den Notstand

Ziffer 2 Nichterfüllung von Verpflichtungen

römisch XXIV. BEENDIGUNG DER TEILNAHME

Ziffer eins Recht zur Beendigung der Teilnahme

Ziffer 2 Ausgleich bei der Beendigung

Ziffer 3 Zinsen und Gebühren

Ziffer 4 Ausgleich von Verpflichtungen gegenüber dem Fonds

Ziffer 5 Ausgleich von Verpflichtungen gegenüber ausscheidenden Teilnehmern

Ziffer 6 Transaktionen des Allgemeinen Kontos

römisch XXV. LIQUIDATION DER SONDERZIEHUNGSRECHTS-ABTEILUNG

römisch XXVI. AUSTRITT

Ziffer eins Austrittsrecht der Mitglieder

Ziffer 2 Zwangsweises Ausscheiden

Ziffer 3 Abrechnung mit ausscheidenden Mitgliedern

römisch XXVII. BESTIMMUNGEN FÜR DEN NOTSTAND

Ziffer eins Zeitweilige Außerkraftsetzung

Ziffer 2 Liquidation des Fonds

römisch XXVIII. ÄNDERUNGEN

römisch XXIX. AUSLEGUNG

römisch XXX. ERLÄUTERUNG VON BEGRIFFEN

römisch XXXI. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

Ziffer eins Inkrafttreten

Ziffer 2 Unterzeichnung

ANHÄNGE

  1. A
    QUOTEN
  2. B
    ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN FÜR RÜCKKÄUFE, DIE ZAHLUNG ZUSÄTZLICHER SUBSKRIPTIONEN, GOLD SOWIE BESTIMMTE ANGELEGENHEITEN DER GESCHÄFTSABWICKLUNG
  3. C
    PARITÄTEN
  4. D
    RAT AUF MINISTEREBENE
  5. E
    WAHL VON EXEKUTIVDIREKTOREN
  6. F
    DESIGNIERUNG
  7. G
    REKONSTITUTION
  8. H
    BEENDIGUNG DER TEILNAHME
  9. Ziffer römisch eins
    DURCHFÜHRUNG DER LIQUIDATION DER SONDERZIEHUNGSRECHTSABTEILUNG
  10. J
    ABRECHNUNG MIT AUSSCHEIDENDEN MITGLIEDERN
  11. K
    DURCHFÜHRUNG DER LIQUIDATION

Anmerkung

1. Erfassungsstichtag: 1.4.2003

2. Mit Bundesgesetzblatt Nr. 30 aus 1968, wurden alle Mitgliedstaaten kundgemacht. Da Kuba in dieser Kundmachung fehlt, wird davon ausgegangen, dass Kuba dem Übereinkommen nicht mehr angehört.

Schlagworte

e-rk,

Geschäftsstelle, Zinssatz

Zuletzt aktualisiert am

20.02.2024

Gesetzesnummer

10004268

Dokumentnummer

NOR30007037