Bundesrecht konsolidiert

Navigation im Suchergebnis

WIPO-Urheberrechtsvertrag (WCT) Genf (1996) § 0

Diese Fassung ist nicht aktuell

Kurztitel

WIPO-Urheberrechtsvertrag (WCT) Genf (1996)

Kundmachungsorgan

BGBl. III Nr. 22/2010

Typ

Vertrag - Multilateral

§/Artikel/Anlage

§ 0

Inkrafttretensdatum

06.09.2013

Außerkrafttretensdatum

22.03.2018

Index

29/06 Urheberrecht

Titel

WIPO-Urheberrechtsvertrag (WCT) Genf (1996)
StF: BGBl. III Nr. 22/2010 (NR: GP XXII RV 843 AB 932 S. 109. BR: AB 7250 S. 722.)

Änderung

Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 240 aus 2013, (K - Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 237 aus 2014, (K - Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 27 aus 2017, (K - Geltungsbereich)

Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 176 aus 2017, (K - Geltungsbereich)

Sprachen

Arabisch, Chinesisch, Russisch, Spanisch

Vertragsparteien

*Albanien III 22/2010 *Algerien III 237/2014 *Argentinien III 22/2010 *Armenien III 22/2010 *Aserbaidschan III 22/2010 *Australien III 22/2010 *Bahrain III 22/2010 *Belarus III 22/2010 *Belgien III 22/2010 *Benin III 22/2010 *Bosnien-Herzegowina III 22/2010 *Botsuana III 22/2010 *Brunei III 27/2017 *Bulgarien III 22/2010 *Burkina Faso III 22/2010 *Burundi III 27/2017 *Chile III 22/2010 *China III 22/2010, III 240/2013 *Costa Rica III 22/2010 *Dänemark III 22/2010 *Deutschland III 22/2010 *Dominikanische R III 22/2010 *Ecuador III 22/2010 *El Salvador III 22/2010 *Estland III 22/2010 *EU III 22/2010 *Finnland III 22/2010 *Frankreich III 22/2010 *Gabun III 22/2010 *Georgien III 22/2010 *Ghana III 22/2010 *Griechenland III 22/2010 *Guatemala III 22/2010 *Guinea III 22/2010 *Honduras III 22/2010 *Indonesien III 22/2010 *Irland III 22/2010 *Italien III 22/2010 *Jamaika III 22/2010 *Japan III 22/2010 *Jordanien III 22/2010 *Kanada III 237/2014 *Kasachstan III 22/2010 *Katar III 22/2010 *Kirgisistan III 22/2010 *Kolumbien III 22/2010 *Korea/R III 22/2010 *Kroatien III 22/2010 *Lettland III 22/2010 *Liechtenstein III 22/2010 *Litauen III 22/2010 *Luxemburg III 22/2010 *Madagaskar III 237/2014 *Malaysia III 240/2013 *Mali III 22/2010 *Malta III 22/2010 *Marokko III 240/2013 *Mazedonien III 22/2010 *Mexiko III 22/2010 *Moldau III 22/2010 *Mongolei III 22/2010 *Montenegro III 22/2010 *Nicaragua III 22/2010 *Niederlande III 22/2010 *Nigeria III 176/2017 *Oman III 22/2010 *Panama III 22/2010 *Paraguay III 22/2010 *Peru III 22/2010 *Philippinen III 22/2010 *Polen III 22/2010 *Portugal III 22/2010 *Rumänien III 22/2010 *Russische F III 22/2010 *Schweden III 22/2010 *Schweiz III 22/2010 *Senegal III 22/2010 *Serbien III 22/2010 *Singapur III 22/2010 *Slowakei III 22/2010 *Spanien III 22/2010 *St. Lucia III 22/2010 *Tadschikistan III 22/2010 *Togo III 22/2010 *Trinidad/Tobago III 22/2010 *Tschechische R III 22/2010 *Türkei III 22/2010 *Ukraine III 22/2010 *Ungarn III 22/2010 *Uruguay III 22/2010 *USA III 22/2010 *Vereinigte Arabische Emirate III 22/2010 *Vereinigtes Königreich III 22/2010 *Zypern III 22/2010

Sonstige Textteile

Der Nationalrat hat beschlossen:

  1. Ziffer eins
    Der Abschluss des gegenständlichen Staatsvertrages wird genehmigt.
  2. Ziffer 2
    Gemäß Artikel 49, Absatz 2, B-VG hat die Kundmachung der arabischen, chinesischen, russischen und spanischen Sprachfassungen dieses Staatsvertrages durch Auflage im Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten zu erfolgen.

Ratifikationstext

Anmerkung, letzte Anpassung durch Kundmachung Bundesgesetzblatt Teil 3, Nr. 240 aus 2013,)

Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Ratifikationsurkunde wurde am 14. Dezember 2009 beim Generaldirektor der Weltorganisation für geistiges Eigentum hinterlegt; laut Mitteilung des Generaldirektors tritt der Vertrag gemäß seinem Artikel 21, für Österreich mit 14. März 2010 in Kraft.

Nach Mitteilungen des Generaldirektors der Weltorganisation für geistiges Eigentum haben folgende weitere Staaten bzw. internationale Organisation den vorliegenden Vertrag ratifiziert bzw. sind diesem beigetreten:

Albanien, Argentinien, Armenien, Aserbaidschan, Australien, Bahrain, Belarus, Belgien, Benin, Bosnien und Herzegowina, Botsuana, Bulgarien, Burkina Faso, Chile, China, Costa Rica, Dänemark, Deutschland, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Estland, Europäische Union, Finnland, Frankreich, Gabun, Georgien, Ghana, Griechenland, Guatemala, Guinea, Honduras, Indonesien, Irland, Italien, Jamaika, Japan, Jordanien, Kasachstan, Katar, Kirgisistan, Kolumbien, Republik Korea, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Mali, Malta, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Mexiko, Moldau, Mongolei, Montenegro, Nicaragua, Niederlande, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Philippinen, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Schweiz, Senegal, Serbien, Singapur, Slowakei, Slowenien, Spanien, St. Lucia, Tadschikistan, Togo, Trinidad und Tobago, Tschechische Republik, Türkei, Ukraine, Ungarn, Uruguay, Vereinigte Arabische Emirate, Vereinigte Staaten, Vereinigtes Königreich, Zypern.

Anlässlich der Hinterlegung der Beitrittsurkunde hat China folgende Erklärung abgegeben:

Im Einklang mit dem Grundgesetz der Sonderverwaltungsregion Macao der Volksrepublik China hat die Regierung der Volksrepublik China beschlossen, dass der Vertrag, sofern nichts anderes angezeigt wird, nicht für die Sonderverwaltungsregion Macao der Volksrepublik China gelten soll.

Im Einklang mit dem Grundgesetz der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China hat die Regierung der Volksrepublik China beschlossen, dass der Vertrag für die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China mit Wirkung vom 1. Oktober 2008 gelten soll.

Einer weiteren Mitteilung des Generaldirektors zufolge hat China am 6. August 2013 den Geltungsbereich des Vertrags mit Wirksamkeit vom 6. November 2013 auf die Sonderverwaltungsregion Macao ausgedehnt.

Präambel/Promulgationsklausel

Inhalt

Präambel

Artikel 1 Verhältnis zur Berner Übereinkunft

Artikel 2 Umfang des Urheberrechtsschutzes

Artikel 3 Anwendung der Artikel 2 bis 6 der Berner Übereinkunft

Artikel 4 Computerprogramme

Artikel 5 Datensammlungen (Datenbanken)

Artikel 6 Verbreitungsrecht

Artikel 7 Vermietrecht

Artikel 8 Recht der öffentlichen Wiedergabe

Artikel 9 Schutzdauer für Werke der Fotografie

Artikel 10 Beschränkungen und Ausnahmen

Artikel 11 Pflichten in Bezug auf technische Vorkehrungen

Artikel 12 Pflichten in Bezug auf Informationen für die Wahrnehmung der Rechte

Artikel 13 Anwendung in zeitlicher Hinsicht

Artikel 14 Rechtsdurchsetzung

Artikel 15 Die Versammlung

Artikel 16 Das Internationale Büro

Artikel 17 Qualifikation als Vertragspartei

Artikel 18 Rechte und Pflichten nach dem Vertrag

Artikel 19 Unterzeichnung des Vertrags

Artikel 20 Inkrafttreten des Vertrags

Artikel 21 Inkrafttreten des Vertrags für eine Vertragspartei

Artikel 22 Vorbehalte

Artikel 23 Kündigung des Vertrags

Artikel 24 Vertragssprachen

Artikel 25 Verwahrer

Präambel

Die Vertragsparteien –

in dem Wunsch, den Schutz der Rechte der Urheber an ihren Werken der Literatur und Kunst in möglichstwirksamer und gleichmäßiger Weise fortzuentwickeln und aufrechtzuerhalten,

in Erkenntnis der Notwendigkeit, neue internationale Vorschriften einzuführen und die Auslegung bestehender Vorschriften zu präzisieren, damit für die durch wirtschaftliche, soziale, kulturelle und technische Entwicklungen entstehenden Fragen angemessene Lösungen gefunden werden können,

im Hinblick auf die tief greifenden Auswirkungen der Entwicklung und Annäherung der Informations- und Kommunikationstechnologien auf die Erschaffung und Nutzung von Werken der Literatur und Kunst,

unter Betonung der herausragenden Bedeutung des Urheberrechtsschutzes als Anreiz für das literarische und künstlerische Schaffen,

in Erkenntnis der Notwendigkeit, ein Gleichgewicht zwischen den Rechten der Urheber und dem umfassenderen öffentlichen Interesse, insbesondere Bildung, Forschung und Zugang zu Informationen, zu wahren, wie dies in der Berner Übereinkunft zum Ausdruck kommt –

sind wie folgt übereingekommen:

Schlagworte

e-rk3

Im RIS seit

04.10.2013

Zuletzt aktualisiert am

03.08.2022

Gesetzesnummer

20006726

Dokumentnummer

NOR40156530

Navigation im Suchergebnis